The Newsroom S01E06 (2012)

The Newsroom S01E06 Další název

  1/6

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.12.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 568 Naposledy: 23.8.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 354 304 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro BDRip.XviD-DEMAND Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Umpalumpa3
Korekce: KevSpa
Přečas: badboy.majkl

www.edna.cz/the-newsroom/

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky The Newsroom S01E06 ke stažení

The Newsroom S01E06 (CD 1) 576 354 304 B
Stáhnout v ZIP The Newsroom S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Newsroom (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Newsroom S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Newsroom S01E06

26.6.2014 15:01 pngt odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky,
Klobouk před váma, co se týká titulků, vím že je to pracný.
Titulky jsem vytvářel já a jsou
Salko byva vetsinou v plechovce,Jesenka a Piknik v tube. Takze co se tomu vice podoba? Hlasuju pro J
Ahoj, byl by nekdo ochotny preklDat dal serial Chicago Med? Jako chapu,ze to neni asi uplny terno,al
:-D :-D Jesenkadakujem ti,uz tahamNašla by se dobrá duše?
Rád bych to přeložil, až to bude, pokud mě teda někdo nepředběhne :D
Jesenka 4 life!
Takže, dáváte přednost Salku, Jesence nebo Pikniku? Jedno z toho to bude.
Hele, tak jako... je tam pár slušných nápadů.
přeložit "just banana cream sandwich all over themsel
Co?to musíš:-D
Díky moc, i jsem to tam hledala, ale asi moc brzo :-). Tyhle severské věci je skoro nemožné najít, v
Furia.S01.1080p.VIAP.WEB-DL.DD5.1.H.264-PMPZas někdo nahrál nějakej paskvil.
to nie sú kompletné subs, to je iba prepis toho, čo vo filme hovorí samotný Val (18 strán), komplet
Tak se přidej k požadavku. :-D
Idem na to, budem prekladať na verzie o dĺžke 01:34:04 (neskorší prečas na verzie 01:33:46 možný)
Šlo to na festivalech, to ještě nebude. A nedívejte se na camripy, ach jo. :-D
Dobrý den. Mám zájem o české titulky k filmu z roku 1985 Mission Kill. Je možný překlad? Prosím o in
sedí na Three.Christs.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-iKA.mkv
To vypadá dobře Koreji tojo ! ;)je camera rip?Zatial som to nikde nenasielsaurix to už začala prekladať do CZ :-)
Novinka Korea Midnight.2021.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Imagine.srt
Začala jsem stahovat.
Podívám se na to.
Děkuji za přízeň a sledovanost.
Druhá série mě velmi mile překvapila, epizody jsem nahrála na smet
Děkuji předem za 2. sérii, první byla výborná. Nějaká malinká nápověda, kde sehnat uvedený release?
Měl by někdo chuť přeložit? Možná saurix? :-) Díky.


 


Zavřít reklamu