The Newsroom S01E09 (2012)

The Newsroom S01E09 Další název

The Blackout, Part 2: Mock Debate 1/9

Uložil
Umpalumpa3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.8.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 289 Naposledy: 6.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 437 433 336 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Newsroom.2012.S01E09.HDTV.x264-EVOLVE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Korekce: KevSpa

http://www.edna.cz/the-newsroom/

Užijte si díl :-)
Překlad anglické básně od Václava Z. J. Pinkavy.

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
IMDB.com

Titulky The Newsroom S01E09 ke stažení

The Newsroom S01E09
437 433 336 B
Stáhnout v ZIP The Newsroom S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Newsroom (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 29.8.2012 23:19, historii můžete zobrazit

Historie The Newsroom S01E09

29.8.2012 (CD1) Umpalumpa3 Oprava pár drobností
27.8.2012 (CD1) Umpalumpa3 Původní verze

RECENZE The Newsroom S01E09

26.2.2013 17:52 papuliak odpovědět
bez fotografie
ďakujem
uploader30.9.2012 21:02 Umpalumpa3 odpovědět

reakce na 538413


Děkuju :-)
30.9.2012 12:07 datel071 odpovědět
Parádní práce! Aaron Sorkin podle mě píše geniální dialogy a tvůj překlad jim na genialitě ani trochu neubírá.
Budu-li opravdový hnidopich, všimla jsem si jen "medůzy", které by lépe slušelo "ú", jednou jsem zahlédla "by jsi" a někde tam bylo "bezpečností" místo "bezpečnostní". Ale to nic nemění na tom, že tvoje práce rozhodně zaslouží ocenění :-)
2.9.2012 22:59 KevSpa odpovědět

reakce na 530673


Titulky k poslednímu 10. dílu jsou ke stažení zde na premiu nebo na Edně (odkaz najdeš v poznámce).
2.9.2012 22:31 Branusik odpovědět
bez fotografie
kde zozeniem titulky k dlasim dielom prosim...mam prvu seriu ale iba v angl. jazyku...dakujem
30.8.2012 21:48 pietro_zhulc odpovědět
bez fotografie
díky, dík..
uploader29.8.2012 23:16 Umpalumpa3 odpovědět
Nevada_noir: Díky za připomínku, máš samozřejmě pravdu. Moje chyba, měla jsem nějaký duševní zkrat :-)
29.8.2012 22:23 Nevada_noir odpovědět
Když během ukázky té připravované debaty Will oslovuje Maggie výrazem "pan Speaker", tak to není jméno, ale funkce. Maggie totiž představuje Newta Gingridge, který byl předsedou Sněmovny reprezentantů.
http://en.wikipedia.org/wiki/Speaker_of_the_United_States_House_of_Representatives
http://cs.wikipedia.org/wiki/P%C5%99edseda_Sn%C4%9Bmovny_reprezentant%C5%AF_Spojen%C3%BDch_st%C3%A1t%C5%AF_americk%C3%BDch
29.8.2012 12:29 bohuslaf odpovědět
t h a n x
28.8.2012 20:35 netmarp3 odpovědět
bez fotografie
moc díky
28.8.2012 19:08 sheen odpovědět
bez fotografie
10tým dílem...dík za titulky.
28.8.2012 17:40 petrakan1969 odpovědět
bez fotografie
Moc pěkně děkuji... už se nemůžu dočkat na další. Děláte moc záslužnou práci.
28.8.2012 15:09 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za 99 je pouze, pokud nepočítáš manipulační poplatek, který je naúčtován vżdy, a pokud jsi členem kl
Dakujeme
Zatím ne, ale nejspíš to bude koncem února (24.2. cca).
Díky :)Nějaké info o vod releasu?Děkuji moc:-)If I Had Legs Id Kick You 2025 BRRip H264-RBBDěkuji!
Went Up The Hill 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbs
The Activated Man 2023 1080p WEB-DL H264-BobDobbs
VOD o týden dříve, 24.2.Dík. Do třetice všeho napínavého.
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy