The Newsroom S02E01 (2012)

The Newsroom S02E01 Další název

First Thing We Do, Let's Kill All the Lawyers 2/1

Uložil
Umpalumpa3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.7.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 641 Naposledy: 27.8.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 370 559 048 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.newsroom.2012.s02e01.hdtv.x264-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: makishek, Umpalumpa3, GreaterFool
Korekce: Umpalumpa3, GreaterFool

www.edna.cz/the-newsroom/

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.

Přejeme příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky The Newsroom S02E01 ke stažení

The Newsroom S02E01 (CD 1) 370 559 048 B
Stáhnout v ZIP The Newsroom S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Newsroom (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 20.7.2013 13:12, historii můžete zobrazit

Historie The Newsroom S02E01

20.7.2013 (CD1) Umpalumpa3  
18.7.2013 (CD1) Umpalumpa3  
18.7.2013 (CD1) Umpalumpa3 Původní verze

RECENZE The Newsroom S02E01

7.8.2013 22:06 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Mocx Vám děkuji!! :-D
24.7.2013 11:46 rados1000 odpovědět
bez fotografie

reakce na 646842


A abych nezapomněl. Moc díky za titulky. Dívám se na to první v AJ, ale některé dialogy mi unikají.
24.7.2013 11:45 rados1000 odpovědět
bez fotografie

reakce na 646786


Pohoda. Hlavní je smysl a ten mají obě varianty stejný (možná by se dala použít i jiné slovo, ale to už se mi nechce zkoumat, je to americké trestní právo a v tom se moc nevyznám.). :-)

btw. teď se dívám, že ten můj původní příspěvek není ani česky. Sorry, bylo už pozdě v noci :-)
24.7.2013 7:20 Nevada_noir Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 646745


Tak to se moc omlouvám. Tohle jsem nevěděla.
uploader23.7.2013 22:51 Umpalumpa3 odpovědět

reakce na 646737


Lidi, vy mě ničíte! :-D
23.7.2013 22:32 rados1000 odpovědět
bez fotografie

reakce na 645309


Použiju trochu právničiny. Obvinění se zamítá ve věci samé, odmítá z jiných důvodů. V tomto případě je správně odmítá, protože to je v kontextu je správně odmítá, protože byla zpochybněna důvěryhodnost "žalobce" - tedy procesní věc.
21.7.2013 10:32 AjaM odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky a krásné léto přeji!
21.7.2013 1:22 slavik38 odpovědět
bez fotografie
Díky. :-)
19.7.2013 18:11 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
19.7.2013 12:11 Flincek odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
19.7.2013 12:02 papuliak odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
uploader18.7.2013 23:00 Umpalumpa3 odpovědět

reakce na 645300


Díky za připomenutí, to mi uniklo :-)
18.7.2013 22:16 Nevada_noir Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky.
Jestli můžu pár připomínek:
ř. 206 v češtině se používá, že soudce obvinění zamítá, ne odmítá.
V označení "Americký Taliban" by mělo být malé a.
A v závěru se právnička ptá Mac na zaměstnání a ne bydliště.
18.7.2013 20:16 alenka48 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
už pár hodín čakám na tie titulky, to je teraz napínavé, keď vidím, že sú už schválené. Teším sa veľmi. Idem na to ! Veľké ďakujem !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zhruba před hodinou (24.9.2.50.)je k dispozici Blue Ray i remux 1080p.
Možná se objeví i 2160p s HD
Tak jedine, ze titulkomat nema pri svojich titulkach uvedenu poziadavku, aby ich neprekladali do sk
Ha, takže od tebe taky ne? Tak to jsem potom zmaten a celkem dost.
Velmi se omlouvám, potom netuší
Free.Guy.2021.1080p.HDRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyR
Mr. TMT mám být já? A na základě čeho toto tvrdíš, když to není pravda?
Zase si to dám, ale až budúci týždeň. Skôr sa k tomu asi nedostanem.
Ne, jde o to, že mr. TMT nemá problém, když to Nih přeloží z jeho titlí.
Ooooo, děkujeme pěkně. :-)
uz som to dokukal vsetko , pekny riadny dlhyyy 1900 vypravaku :-)
Free.Guy.2021.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
asi jedna z nasjastahovanejsich verzii
ale vdaka za titu
pozorovatel si to asi zase dá. :-D
Škoda? Prečo škoda? zandera je nejaký neschopák, alebo v čom je problém, že to nepreloží nejaký iný
jj DUST jsou dobrý magoři.

Jestli zvládneš vylámat EN subs z YT tak je nahraj.
Dnes v noci to dokončím... Ne, humor. Free Guy jsem nikdy v plánu neměl. To bych si jinak zapsal hne
https://www.youtube.com/watch?v=YVuZDtz-Aes&list=PL2X2odndvaIcUHXIOH6s76hqJc2m3Fga2
Free.Guy.2021.1080p.Bluray.DTS-HD.MA.5.1.X264-EVO[TGx]
Budu rád, když to přeložíš ty :)Pořád může.
Škoda, veľmi som sa na to tešil. :-(:-(:-( Ale nečakal som, že to preložíš ty, myslel som, že titulk
Venku.... První díl třetí série
dneska kouknu s finálníma titulkama, potom max ještě poslední úpravy a zítra nahodím.
Oficiální EN titulky už jsou venku pár dní. :)
YESSS! :)
Vyšel Free.Guy.2021.1080p.BluRay.x264-VETO včetně ENG titulků.
Vyšel Free.Guy.2021.1080p.BluRay.x264-VETO..... teď už jen titulky
Tak to nastavuji požadavek;-) Reynoldse mám rád.. děkuji
Máš naprostou pravdu, překlad z překladu je pakárna. Skončíte s vířivými adventisty. Každý překlad j
S tym narazal skor na to, aby to niekto originalne, riadne prelozil z ENG titulkov. Asi nieje moc na
Klikneš na DOKONČENO
Môžem preložiť do SK?

Áno, videl som poznámku: "SK - rozhodně si zaslouží vlastní překlad.", ale


 


Zavřít reklamu