The Night Shift S01E02 (2014)

The Night Shift S01E02 Další název

The Night Shift S01E021/2

Uložil
bez fotografie
sivoijoshua Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.6.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 304 Naposledy: 20.12.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 303 790 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The Night Shift S01E02 HDTV x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky vytvořeny ve spolupráci s nezávislým týmem sledujuserialy.cz/preklady

Děkujeme předem za vaše stažení a pokud máte i vy zájem se stát překladatel,stačí nás najít na facebooku: Sledujuserialy.cz - Titulky.
IMDB.com

Titulky The Night Shift S01E02 ke stažení

The Night Shift S01E02 (CD 1) 303 790 000 B
Stáhnout v ZIP The Night Shift S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Night Shift (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Night Shift S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Night Shift S01E02

9.7.2014 8:47 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 761844


Jsi asi hodně nenáročný divák, když se ti líbí takové titulky. Možná kdybys trošku hledala, zjistila bys, že na cwzone to překládají mnohem kvalitněji. Potom bys tu nepsala takové nesmysly, že jsou tyhle titulky super.
9.7.2014 7:33 ockovab odpovědět
bez fotografie

reakce na 760369


za mě titulky super...a komu se to nelíbí at si překládá sám chytráček..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ok, tak nic.
Tohle mi nepřijde cajk, pokud o tom autor neví.
Neda, pokial sa sama neozve. Nahraj to s uvedenim jej autorstva a napis, ze ty len korekcie.
Dá se nějak zjistit kontakt na překladatelku? Asi ne co, když na profilu nic nemá. Prošla jsem to, o
Na korejském VOD příští středu.
Zdravíčko, Ja a vela ľudí by bolo vdačných za tento preklad keďže sa to jedná o dokument Černobyľu,
Ahoj děkuji za zklidnění tématu, bylo nějaký teplo, asi mi uvařil mozek. Jinak ano, Desade je výjimk
Jestli už je možno přeložit, poprosím, koukněte ba to někdo... :-)
Děkuji
Occhiali Neri (Dark Glasses / Black Glasses)
Release info:
Occhiali Neri.ITALIAN.BluRay.x265-VXT
O co se jedná?
Díky za odpověď. V tom případě zde titulky bohužel nebudou.
Tak moc děkujeme. ❤️Vytvořiš na IMDB záznam.:D:)
To si užiju i tak jde o to, že bych aspoň chtěl stihnout 2 díly Evil jelikož ty se releasují co týde
V pohodě, vydržím. :-D
Jak vložit titulky k filmu, který není na IMDb? Kdysi fungovalo zadat číslo 000000, ale teď mne to n
Vildmaend 2021 Danish 1080p BDRemux DTS-HD 5 1 AVC-NDF
Vildmaend 2021 Danish 1080p BluRay DTS-HD 5
Tým som chcel podpichnúť desadeho, našincovi sa lepšie prekladá nemčina, než nordické jazyky...
Blu-ray vypustili i dánové:
Vildmaend.2021.DANiSH.1080p.BluRay.x264-NORDCUP
Vildmaend.2021.NORDiC.
Aha, dík za info. Lepšie, ako ruský kuchynský dabing...
Preklad sa trochu oneskori, ale pracujem na nom :)
Mmchdm, Nemci vypustili BluRay (s názvom "Wild Men"), napr.:
Wild.Men.2021.German.1080p.BluRay.x264
Myslím, že zbytočne paušalizuješ, koľko ľudí, toľko chutí. Ja to mám v pláne, keď dokončím rozpracov
může prosím někdo nahrát, tak aby sedalo stáhnout?
mohu se jen zeptat, jestli jsi se do toho pustil, jak to vypada? :) děkuji za odpověď :)
Vortex.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-Fxe
Ďakujem, teším sa.
Radši si užij dovolenou. Překládání neuteče, tady toho bude stále dost. :-) Ale těším se. :-D


 


Zavřít reklamu