The Nun (2018)

The Nun Další název

Mníška, Sestra

Uložil
Sarinka.luc Hodnocení uloženo: 30.10.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 394 Celkem: 566 Naposledy: 14.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 477 658 602 B typ titulků: srt FPS: 30
Verze pro The.Nun.2018.KORSUB.HDRip.XviD.MP3-STUTTERSHIT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z odposluchu preložila Sarinka

Sedí na:
The Nun 2018 1080p KORSUB HDRip x264 AAC2.0-STUTTERSHIT
The.Nun.2018.720p.KORSUB.HDRip.XviD.MP3-STUTTERSHIT
The.Nun.2018.KORSUB.HDRip.x264-STUTTERSHIT
The.Nun.2018.KORSUB.HDRip.XviD.MP3-STUTTERSHIT
The Nun (2018) 720p HC HDRip 750MB MkvCage
The Nun (2018) 720p HDRip R6 600MB nItRo

Neželám si žiadnu manipuláciu s titulkami.
IMDB.com

Titulky The Nun ke stažení

The Nun (CD 1) 1 477 658 602 B
Stáhnout v jednom archivu The Nun
titulky byly aktualizovány, naposled 31.10.2018 22:42, historii můžete zobrazit

Historie The Nun

31.10.2018 (CD1) Sarinka.luc  
30.10.2018 (CD1) Sarinka.luc Původní verze

RECENZE The Nun

5.11.2018 16:28 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
3.11.2018 14:18 Dlesky odpovědět
Děkuji pěkně :-)
1.11.2018 20:07 Adkins odpovědět
bez fotografie
Ďakujem...
1.11.2018 18:40 ekzemcz odpovědět
bez fotografie
díkec
30.10.2018 23:14 Fredy77 odpovědět
Děkuji ti moc za rychlost
30.10.2018 23:13 nox948 odpovědět
bez fotografie
diky
30.10.2018 23:07 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To už se tu několikrát řešilo. Bohužel kdyby se měl posílat mail každému, kdo tam vyplní něco blbě,
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky
Zde jsem našel odkaz (https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7455697/scream-for-me-sarajevo-en)
Pardon, omlouvám se. Tohle vyplňování mi moc nejde. Jinak jsem sem koukla náhodou, že jsem pátrala,
Udělal by k tomu někdo titulky?Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o