The Nun (2018)

The Nun Další název

Mníška, Sestra

Uložil
Sarinka.luc Hodnocení uloženo: 30.10.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 750 Naposledy: 16.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 477 658 602 B typ titulků: srt FPS: 30
Verze pro The.Nun.2018.KORSUB.HDRip.XviD.MP3-STUTTERSHIT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z odposluchu preložila Sarinka

Sedí na:
The Nun 2018 1080p KORSUB HDRip x264 AAC2.0-STUTTERSHIT
The.Nun.2018.720p.KORSUB.HDRip.XviD.MP3-STUTTERSHIT
The.Nun.2018.KORSUB.HDRip.x264-STUTTERSHIT
The.Nun.2018.KORSUB.HDRip.XviD.MP3-STUTTERSHIT
The Nun (2018) 720p HC HDRip 750MB MkvCage
The Nun (2018) 720p HDRip R6 600MB nItRo

Neželám si žiadnu manipuláciu s titulkami.
IMDB.com

Titulky The Nun ke stažení

The Nun (CD 1) 1 477 658 602 B
Stáhnout v jednom archivu The Nun
titulky byly aktualizovány, naposled 31.10.2018 22:42, historii můžete zobrazit

Historie The Nun

31.10.2018 (CD1) Sarinka.luc  
30.10.2018 (CD1) Sarinka.luc Původní verze

RECENZE The Nun

20.11.2018 17:05 soberano13 odpovědět
bez fotografie
Prosím o prečas na The.Nun.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. Ďakujem.
20.11.2018 13:02 rowess odpovědět
bez fotografie
Taktiež prosím o prečas na The.Nun.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. Ďakujem.
20.11.2018 8:08 mario33 odpovědět
bez fotografie
Ahoj. Práve vyšiel webrip fgt. Prosím o prečas. Ďakujem
16.11.2018 8:20 Catalya odpovědět
bez fotografie
díky moc!
5.11.2018 16:28 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
3.11.2018 14:18 Dlesky odpovědět
Děkuji pěkně :-)
1.11.2018 20:07 Adkins odpovědět
bez fotografie
Ďakujem...
1.11.2018 18:40 ekzemcz odpovědět
bez fotografie
díkec
30.10.2018 23:14 Fredy77 odpovědět
Děkuji ti moc za rychlost
30.10.2018 23:13 nox948 odpovědět
bez fotografie
diky
30.10.2018 23:07 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
taktéž jako ostatní žadám o české titulky prosím. Děkuji.
díky, těším se na tvé titulkyDíky předem.Díky. Na jakou verzi překládáš? ;)
Super,,devětadvacítko" myslím,že to není zlá volba-díkas!!!
Díky za Tvůj čas.Ahoj můžeš udělat překlad. Dík :)plsděkuji
Už jsem psal, že jsem neskutečně vděčný za ochotu a čas, který překladatelé věnují titulkům. V tomto
https://github.com/mehotkhan/BandersnatchInteractive/
Aj ja by som poprosil o preklad tohto filmu a vopred prekladatelovy dakuem a drzim palce pri rychlo
přečas na Lifechanger.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG. díky
Dakujeme!
toje paradne od vas mimochodom jest treba dobru chut a dakujem vam 1*
Prosím o překlad, dají se sehnat anglické titulky jen je stačí upravit do češtiny.
díky :-)Co je to za větu?RIP
Moc prosím o překlad na WEB-DL. Veliké díky.
OK, dík, tak si nájdem na preklad niečo iné.
Překládám, ale z důvodu zkouškového jsem to krapet podcenil. Jsem na 35%. Do konce ledna bude určitě
tlacitko "detailni statistiky" uplne dole na hlavni strance
Děkuji za odpovědi, a co se týká kategorie "úplně nové titulky a filmy?" Tam je také nějaký seznam?
Ať je to, jak chce, všichni se na ten film těšíme (já teda jo :) ) a oběma vám děkujeme
Link na IMDB ☛ https://www.imdb.com/title/tt9428488/
Majú to tam síce uvedené ako TV Episode S03E35
Zaujímavý výber. Ty vždy niečim prekvapíš.
klikni na nazev te tabulky (Nejnovejsi titulky)
Prekladáš to vôbec? Ak áno, mohol by si uviesť stav prekladu.
musíš si to rozbalit