The O.C. S03E25 The Graduates (2005)

The O.C. S03E25 The Graduates Další název

Maturanti 3/25

Uložil
zuzka.sasa Hodnocení uloženo: 16.9.2008 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 405 Naposledy: 24.4.2018
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DVDRip + hdtv.xvid-fqm.VO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
verze: DVDRip + hdtv.xvid-fqm.VO
IMDB.com

Titulky The O.C. S03E25 The Graduates ke stažení

The O.C. S03E25 The Graduates (CD 1) 0 B
The O.C. S03E25 The Graduates (CD 2) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The O.C. S03E25 The Graduates
Ostatní díly TV seriálu The O.C. (sezóna 3)
Doporučené titulky pro vás

Historie The O.C. S03E25 The Graduates

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The O.C. S03E25 The Graduates

uploader16.9.2008 14:28 zuzka.sasa odpovědět
Nemáš zač, ty titulky jsem dodělala hlavně kvůli tobě, ty's mě k tomu donutil ;-) Takže díky, jsem ráda, že jsem tu sérii dotáhla do konce :-)
16.9.2008 13:43 mictech odpovědět
bez fotografie
dekuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Měl bys opravit The Cured. To se moc nedá. :) Trochu si navíc protiřečíš, že máš korekturu zvládnuto
Nikdo se toho doposud neujal, tak jdu na to :-)
Já to teda zvládám do hoďky :p ale taky to pak tak vypadá no :D Hledám tedy někoho na celkovou korek
tak buď chceš "korekturu" nebo korekturu. jestli chceš opravdovou korekturu, nikdy to není chvilka p
Hledám někoho kdo by sjel korekturu u překladu In Darkness. Měla by to být snad chvilka práce, potře
To zase ne :D Zatím to jde velice dobře :)
i ja se přidavam za CZ ,opravdu nemam nic proti SK ,čist to taky dokažu,ale prostě bych rad ty česky
Cest. Diky za 1. dil a prosim o dalsi :D To, ze to nekdo preklada do SK, jeste neznamena, ze se na t
Ozvi se mi na email a domluvíme se.požadavky na překlad do fóra nepatří.Držím palce, snad to nebude do úmoru.Super, diky :)
Tak jsme s tím začali, ale prosíme o trpělivost, oba jsme pracovně vytíženi a překládáme jen pro rad
Proč moje příspěvky zde na fóru do příštího dne zmizí?
Díky
co si nervozny vsak sa normalne len spytal, kedze to nevidiet v poziadavkach tak sa ukludni
Psychopaths.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv - připojuju se s prosbičkou o titulky... přeložil
hm... snad někdy k tomu titulky budou a někdo pak ten film přeloží, osobně si myslím, že by si to za
Díky za tvou snahu, už se těším. Paže tuž! ... ;-)
dík, těším se na tvé titulky :-)
Bad.Apples.2018.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.mkv 2.66 GB připojuju se s prosbou o překlad téhle hororo
Díky za titulky jak jelenovi tak vidrovi dobrá práce. Doufám že se nenecháte znechutit blbečkama co
Diky
jj i 1080p : In.Darkness.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG[EtHD]
K filmu opět nejsou ani anglické titulky, takže by se muselo překládat z odposlechu a to se nejspíš
Navrhuji na překlad. Dík.Super Jendo,jedeš jak,,fretka!:
super, těším se, jen tak dál, držím palce..
to už ale hezkých pár dní _(
namátkou:

295
00:39:21,916 --> 00:39:23,790
Ahoj zlato.

Chybí čárla za Ahoj.


206
00:25
Hmmm, to nějak nechápu. Titulky do rozhovorů na pár vyjímek sedí a tečky chybí jen asi ve dvou minut