The Oath S01E03 (2018)

The Oath S01E03 Další název

Snag 1/3

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.6.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 220 Naposledy: 4.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 834 847 850 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEB-DL.AAC2.0.x264-monkee, 720p.WEB.x264-TBS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
IMDB.com

Titulky The Oath S01E03 ke stažení

The Oath S01E03 (CD 1) 834 847 850 B
Stáhnout v ZIP The Oath S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Oath (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Oath S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Oath S01E03

8.5.2019 18:15 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
5.10.2018 1:51 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
19.7.2018 9:14 lahvator1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc,vydrž.
16.7.2018 15:28 Lampard88 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1171543


super..velke dakujem ze nekoncis
16.7.2018 14:46 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
uploader16.7.2018 10:49 voyager16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1171509


robím na 4. časti, len to trochu potrvá, lebo robím ďalšie dva aktuálne seriály ... A o tento seriál je minimálny záujem ... Ale postupne to preložím. :-)
15.7.2018 22:03 Lampard88 odpovědět
bez fotografie
budes pokracovat prosim ?
24.6.2018 16:11 bobb197 odpovědět
bez fotografie
dik
24.6.2018 14:04 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
23.6.2018 21:47 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
23.6.2018 20:32 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
23.6.2018 20:16 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
já na ty ripy nekoukal, zatím. Jak něco najdeš, písni na mejl, nahodím.

Speedy by možná věděl. Já
Děkuju :-) Většinou si vybírám ripy do velikosti 1,5 giga. Jsem se celkem divila, že to ještě nikde
Tak na ty jsem asi ještě nenarazila. Některý se tváří dobře, ale i u nich jsou negativní hodnocení,
Prosím o překlad, německých filmů se překládá strašně málo, za to Marvel hovadiny ty jsou přeložený
vyber si, nahodím ti to zase:-)
Este som to nestahoval, ale malo by sa jednat o ofiko EN titulky z Amazon Prime.
Premiéra 29 října natočeno během kovidu zatím to má slušné hodnocení na imdb 6,7 z 10.
Děkuji
A jsou hlavně kvalitní i ty titulky? Mám už jich pár v compu, ale snad každý mají špatný hodnocení,
Tento balkánský seriál by mohl býti docela zábavný.
prosim, urobil by niekto cz/sk titulky?
Takéto ledabolo učesané translátory sem nedávaj, cez schvaľovačku by ti to asi neprešlo a odrádza to
Kdyby to tak někdo přeložil.Už vyšiel kvalitný rip so soft titulkami.
Hm, tak už vím, proč jsem to měl na disku...
@ nahráno, už dlouho
https://www.titulky.com/Madam-Secretary-S04E03-304351.htm
https://www.imdb.co
To vážne nikto nemá o tento snímok záujem? Tomu neverím. Čakalo sa na to dlho a zrazu ticho a prekla
Aha.... SorryAno to je pro neslyšící :-)
Když nebudete mít v požadovaných překladech, tak asi déle než byste chtěl
tohle by melo byt okto je pro neslyšící, ne?
Tak jsem rozhodnutý. Primárně se budu věnovat rozpracovaným filmům, ale seriál budu speciálně pro ti
Taktéž prosím o překlad.Super ..... díky
Tak dodělej ty co mas rozpracovane ....... na edne to je rychle a je to tak ztrata casu.... Ale dike
Děkuju za všechny dosavadní překlady, skvělá práce
Moc prosím o překlad.
Já bych teda ráda, kdybys pokračoval. Včera jsem zběžné projela ty titulky z Edny a jejich kvalita t
Super, díky, těším se:-)


 


Zavřít reklamu