The Odd Couple S02E01 (2015)

The Odd Couple S02E01 Další název

Podivný pár 2/1

Uložil
docky87 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.5.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 207 Naposledy: 17.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 146 382 848 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Odd.Couple.2015.S02E01.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ahoj, vím, že jsem říkala, že druhou sérii překládat nebudu, ale vidím, že se toho opět nikdo neujal, a mně za dva týdny končí můj pravidelný seriál, který překládám (2 Broke Girls), tak se do toho znovu pustím ;-) ALE upozorňuji, že na to budu mít minimum času, takže titulky k jednotlivým dílům tu budou přibývat pomalu!!
Pokud by se někdo chtěl seriálu ujmout, tak jen do toho, já mu/jí to ráda přenechám ;-)

Nepřeju si nahrávání titulků k tomuto seriálu na jiné servery. Děkuju.

Poznámky:
1.) Danica Patrick - americká automobilová závodnice
2.) čatný/čatní ang. chutney - tradiční pochutina indické kuchyně, čatní je souhrnný název pro mnoho druhů hustých omáček, připravovaných z rozličných surovin jako ovoce, zelenina, rozinky...
3.) Jeffersons - americký televizní seriál jehož úvodní znělka má název "Moving On Up"
4.) hummus - je studený pokrm levantského původu, kaše či dip z rozmačkané uvařené cizrny smíchané s tahinou (sezamovou pastou), olivovým olejem, citronovou šťávou, solí a česnekem
5.) potpurri - je označení nádoby obsahující směs sušených vonných rostlin a koření, která má za cíl vytvářet příjemné ovzduší v obytných prostorech.
IMDB.com

Titulky The Odd Couple S02E01 ke stažení

The Odd Couple S02E01 (CD 1) 146 382 848 B
Stáhnout v ZIP The Odd Couple S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Odd Couple (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Odd Couple S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Odd Couple S02E01

8.11.2016 10:38 tajfun odpovědět
bez fotografie
DIKY
13.5.2016 14:59 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
9.5.2016 22:51 Martulineckaa odpovědět
bez fotografie
Díky za tvůj čas! :-)
8.5.2016 22:49 GGX odpovědět
bez fotografie
Velký palec nahoru pro překladatelku, že pokračuje v tomto seriálu, jelikož první sérii přeložila skvěle, děkuji :-))
8.5.2016 22:02 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
Díky moc! 2. série je prý výrazně lepší než jednička - tak uvidíme.
7.5.2016 17:51 flyer.nick odpovědět
bez fotografie
Díky, díky, díky, díky, díky, díky, díky, díky, díky, díky, díky, díky, díky, díky, díky, díky, díky, díky... Tak snad to nějak půjde aspoň trochu dobře O:-)
5.5.2016 21:01 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.5.2016 20:56 dextermahoney odpovědět
bez fotografie
dík a pokračuj
5.5.2016 19:36 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
5.5.2016 18:50 hathor1980 odpovědět
bez fotografie
díky moooc
5.5.2016 11:25 radna odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
5.5.2016 8:48 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Díky, díky, You are my hero. :-)
5.5.2016 8:04 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
5.5.2016 7:08 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo
6,5 z 1 103, že by se to dalo vyhonit i na takovém množství hodnocení? :-(
Našel by se překladatel?
Ještě dnes odpoledne to bylo na 3,1. Pravěpodobně to bude zase uměle vyhoněný. No, každopádně, mě ne
Byl bych obezřetný. To hodnocení vypadá falešně.
Stihnul. Díky moc.
RLS mi sedí na to, co je na fialovém uložišti. Nojo, seznam se kupil několik let, ale teprve nedávno
mám i jiné rls, jestli chceš. Máš zajímavej a hlavně dlouhej seznam.....
Mám ještě španělské a holandské titulky, ale nedaří se mi je tady připojit. :-(
Díky, předpokládám, že jsem sehnal stejné. akorát vážně nevím, dky se k tomu dotanu. Mám toho teď v
Tohle vypadá zajímavě, dávám si to na seznam. Třeba se k tomu někdy dostanu :)
ehm VOPRED DIKESehm VOPRED DAKUJEMehm VOPRED DAKUJEMDufam ze sa to dnes stihne :) diky
Fear of Rain na to se taky podívejte, je to až trapné.... Mohl by to už někdo dodělat
*na rychlovku v translátoruoprava Anglické titulky