The Odd Couple S02E02 (2015)

The Odd Couple S02E02 Další název

Podivný pár 2/2

Uložil
docky87 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.5.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 200 Naposledy: 24.6.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 162 824 192 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Odd.Couple.2015.S02E02.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ahoj, příjemnou zábavu u druhého dílu.

Děkuji za všechny milé komentáře :-) Jsem ráda, že jsme vám udělala radost ;-)
A souhlasím, že druhá série je rozhodně povedenější a vtipnější než ta první.

Poznámky:-)
1.) telethon - televizí přenášená akce, jejíž účelem je vybírání peněz na charitativní účely. Může trvat hodiny, ale i celé dny
2.) mister - má dvojí význam a) muž, pán ; za b) rozprašovač na vodu (vůně, apod.)
IMDB.com

Titulky The Odd Couple S02E02 ke stažení

The Odd Couple S02E02
162 824 192 B
Stáhnout v ZIP The Odd Couple S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Odd Couple (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Odd Couple S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Odd Couple S02E02

13.5.2016 22:22 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
díky moc!
13.5.2016 14:59 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
11.5.2016 17:49 flyer.nick odpovědět
bez fotografie
Díky, to jde rychlej než jsem kdy čekal :-)
10.5.2016 22:09 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
10.5.2016 8:56 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
10.5.2016 0:04 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
9.5.2016 23:36 hathor1980 odpovědět
bez fotografie
Díky mooooc:-)
9.5.2016 22:53 Martulineckaa odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-) perfektní!
9.5.2016 21:38 GGX odpovědět
bez fotografie
Opět skvělá práce, moc děkuji :-))
9.5.2016 21:29 babasu odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky :-)
9.5.2016 21:05 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
9.5.2016 20:41 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.