The Odd Couple S02E12 (2015)

The Odd Couple S02E12 Další název

Podivný pár 2/12

Uložil
docky87 Hodnocení uloženo: 9.10.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 144 Naposledy: 5.5.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 146 821 120 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Odd.Couple.2015.S02E12.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příjemnou zábavu :-)

Poznámky:
1.) shortstop - jedna z hráčských pozic v baseballu a podobných sportech. Nenašla jsem český výraz. I v českých článcích se objevovalo slovo "shortstop". Tak jsem to zjednodušila a přeložila to jenom jako soupeřka.
2.) lehokolo - je jízdní kolo, na němž jezdec jede v pololežící nebo ležící poloze
3.) Emily v tomhle díle vymýšlí slogany, ve kterých se objevuje Felixovo příjmení Unger. Bohužel v češtině neexistují slova (nebo mě aspoň žádná nenapadají), která by se dala použít, takže jsem to jenom přeložila do češtiny.
IMDB.com

Titulky The Odd Couple S02E12 ke stažení

The Odd Couple S02E12 (CD 1) 146 821 120 B
Stáhnout v jednom archivu The Odd Couple S02E12
Ostatní díly TV seriálu The Odd Couple (sezóna 2)

Historie The Odd Couple S02E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Odd Couple S02E12

22.10.2016 13:55 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
16.10.2016 19:14 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
10.10.2016 13:44 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
10.10.2016 10:02 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
10.10.2016 7:18 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Podľa toho, čo v nich chceš robiť:
- Ak chceš iba prekladať a nechceš robiť úpravy časovania/celé č
Mě se nejlíp pracuje se Subtitle Edit a dle mého názoru je pro začátečníky jedním z těch nejlehčích:
Nih, ktorý je podla teba najednoduhsi na pouzivanie? Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync ?? Ktory
Titulky jsou v angličtině a chtěl bych poprosit dobrou duši o jejich překlad do češtiny jak se již
Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync, je ich veľa, takže si môžeš vybrať.:-)
Ahoj Moudnik !! Áno jasne, že mám o to záujem. Ok super ! rada by som začala s tým španielskym seriá
Šmarjá! Hlavně žádné moderní vzhledy! Potřebuji od webu, aby mi nabídl, co potřebuju. Ne mě otravova
Supeer, předem díky :-)Předem moc díky !!!Díky moc.thx
Na webu anthony mackie se píše, že digitální vydání se chystá na leden, tak uvidíme.
:-D :-D To neeeCAMy sú už na ceste.
Tak tam, kde to čtu, to mají asi špatně. Ok, díky.
dakujeemprosim dakujeeem
Proč? Protože se překladatelé posunuli dál (nestálo jim už za to věnovat hodiny překládání) a neměl
Super, těšíme se, díkes
To nevím, kde jsi četla, ale Well GO USA Entertainment to na webu neuvádí, není to ani na iTunes a A
Ďakujem za ďalšie titulky,som rád že pokračuješ,maj sa dobre.ahoj
Ale měl vyjít i VOD. :-(Diky.Ano, šlo to do kin.
Titulkari.com bol a už nie je. Prečo asi? Prevádzka takéhoto typu servera aj niečo stojí a bez vonka
šlo
Synchronic - tohle mělo včera vyjít, ale nikde nic nevidím. Neví někdo o tom něco bližšího?
DVD a dabingy SK-CZ.
díky, že k tomu filmu děláš titulky !! :-)
Děkuji