The Odd Couple S03E03 (2010)

The Odd Couple S03E03 Další název

Podivný pár 3/3

Uložil
docky87 Hodnocení uloženo: 30.1.2017 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 117 Naposledy: 6.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 030 336 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.odd.couple.2015.S03E03.hdtv-lol[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příjemnou zábavu, využila jsem pauzy ve vysílání 2 Broke Girls a přeložila vám další díl ;-)

Poznámky:
1.seesaw - dětská houpačka pro dvě děti, ve středu je těžiště a každé dítě sedí na jedné straně
2.STD/SPN - Sexually transmitted disease/sexuálně přenosná nemoc
IMDB.com

Titulky The Odd Couple S03E03 ke stažení

The Odd Couple S03E03 (CD 1) 182 030 336 B
Stáhnout v jednom archivu The Odd Couple S03E03
Ostatní díly TV seriálu The Odd Couple (sezóna 3)

Historie The Odd Couple S03E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Odd Couple S03E03

17.5.2017 17:14 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
uploader31.3.2017 10:00 docky87 odpovědět

reakce na 1051513


Další díl bude s největší pravděpodobností v neděli ;-)
8.3.2017 22:51 dextermahoney odpovědět
bez fotografie
další díly prosííím,
4.2.2017 7:29 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
3.2.2017 17:39 Silverius1750 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
31.1.2017 19:21 BoccoBB odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka
31.1.2017 16:26 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
31.1.2017 12:08 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
31.1.2017 9:07 hathor1980 odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
31.1.2017 8:42 dextermahoney odpovědět
bez fotografie
diky
31.1.2017 8:15 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
31.1.2017 7:37 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
31.1.2017 6:04 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prepac,ako som pisal domov chodim len spat na par hodin a cas na preklad mam len cez prestavku na ob
Chopí se, prosím, někdo překladu 2. sezóny? Audit.cz už to asi dělat nebude vzhledem k tomu, jak to
Ahoj, a pokud jsi nová do samotného vytváření titulků (jak, v čem a tak), klidně se ptej. Pokud chce
Poděkuj tomu, že jsem si film vybral z Požadavků, aniž bych ho viděl. Doufal jsem v něco oddechovějš
Juknu na to, když tak se s Eddiem...teda s IDžoREM nějak domluvím.
Času je holt někdy pomálu.
Díky za překlad!!!!Bude někdo pokračovat?Děkuji, tak na to se těším.Vopred vďaka.
Prosim nacasovat na Shoplifters (2018) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM], dekuji
Vox.Lux.2018.LIMITED.1080p.BluRay.x264-DRONES
Musím se přiznat, že jsem trochu na rozpacích,zdali mám pokračovat v překladu seriálu.
Čekala jsem
Donnybrook.2019.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO[TGx]
Moc díky! Ať se daří :)
Děkuji. Budeš první dělat tohle nebo Ben Is Back nebo oboje naráz? :-)
Též se moc přimlouvám za překlad. Děkuji předem.
num71

Jeste jednou DEKUJI za tvuj cas a tak mezi radky,je to jen otazka

Kdyz dodelas tenhle su
Malá chybička se vloudila

9
00:01:31,508 --> 00:01:33,927
Co mi odpovědět,
ty malej sráči?
Díky.
super, tak tobe prijde rozumnejsi poradit reseni, ktere nezobrazi dve verze ceskych titulku. genialn
Second Act 2018 1080p WEB-DLDík...
1. V sekci "Rozpracované": "Zapsat nový překlad" (piditext nad Nadpisem).
2. Přeložit titulky.
(..
prosím kdy budou další titulky? Už přes týden se zde píše, že budou nahrány další den :-( Díky
https://www.titulky.com/?Fulltext=The+Absent+One
jsi tady prvni den, nebo nevis, jak funguje vyhledavani? tam zadej treba jen "fasand"
poprosím niekoho kto by mi pomohol pod akým názvom by sa tu mohli nachádzať titule k tomu to filmu
velká vdaka ...Zdravím, kdy se můžeme těšit na titulky
Ani neviem, ako napísať také veľké ĎAKUJEM.