The Originals S01E00 (2013)

The Originals S01E00 Další název

  1/1

Uložil
xtomas252 Hodnocení uloženo: 25.7.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 268 Naposledy: 25.2.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 313 674 033 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Directors.Cut.WebRip.x264-Abjex Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: xtomas252, rebarborka & channina
Korekce: Anetka888 & xtomas252

Mrdníčky, pardon, deníčky, vlastně jejich nedomrdlý bratříček The Originals, nám nedávají spát ani o prázdninách, a proto jsme vyslyšeli vaše volání a chopili se zbraní, teda klávesnic, a za hudebního doprovodu smysluplných dialogů s úžasným filosofickým poselstvím jsme vyrazili do boje, tedy překládání. No dobře, houbičky už by stačily. :-D

PS: jedná se o 20. díl 4. řady The Vampire Diaries, který je trochu pozměněn a obsahuje nějaké scény navíc, například poslední scéna obsahuje velký zvrat-ek, ti, kdo uvidí, mi jistě dají za pravdu.

Dobře se bavte a těšíme sena vás na podzim v říjnu, kdy tato černá perla vypukne. :-D

Příjemnou zábavu.
Další přečasy udělám sám.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky The Originals S01E00 ke stažení

The Originals S01E00 (CD 1) 313 674 033 B
Stáhnout v jednom archivu The Originals S01E00
Ostatní díly TV seriálu The Originals (sezóna 1)

Historie The Originals S01E00

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Originals S01E00

11.9.2013 22:01 kwaky77 odpovědět
bez fotografie
webshare.cz
27.7.2013 15:28 kryptonit odpovědět
bez fotografie
Dekuji :-)
26.7.2013 13:20 roland2 odpovědět
bez fotografie
dikes
26.7.2013 12:57 sylek1 odpovědět

reakce na 647414


Určitě na thepiratebay.sx nebo napiš na sylek1@seznam.cz a dám ti link. Tady by se jim asi nelíbilo, kdybychom tu dávali linky. ;-)
26.7.2013 8:58 kikinousek odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pozriem sa večer na opensubtitles, pretože tam je bludisko titulkov.
Skúsim potom ešte getsubtitle,
Udělal by k tomu někdo titulky?
Tak to byl příměr. Zapomněl jsi zřejmě přečíst tu první větu. Tvá odpověď Olaskovi nereagovala na to
Díky
Jo,jo, budu se muset zamyslet, jakou roli hraje naše kulturní fronta ve vynálezech z 19.stol.
Ale
Úctivá poklona...
Myslíš "fachidioty", no nevím, ti moc kulturu nedělají.
a tihle tykaj
Steven Gerrard, Michael Owen, Steve Bruce
Starší pány jsem nechal tykat, plus ty co
Tak jo, řekl sis o to:
Paisley - tyká
Dalglish - tyká
Čubinka - vyká
Její fotřík - tyká
Hugh Mc
Zajímavé, že už několikrát jsem narazil na tvrzení, že to byl spor Tesla vs Eddison, kdy Eddison por
A to se vylučuje? To, že je někdo talentovanej ještě neznamená, že to není dement. Většina naší kult
Edison někdy kolem roku 1892 (nechci se hádat o datu) vymyslel kinematorafický film šíře 35 mm s vel
Zřejmě máš sdílenou IP a nebo ses na nějakém PC neodhlásil. :)
Zdravím, dnes jsem chtěl stáhnout POPRVÉ TITULKY a napsalo to:

Zabezpečené stažení titulků
Byl p
proč nejsou titulky schválené na premium?Moc děkuji za překladpoprosim titulky
Valná většina jsou vlastní prožitky, většinou bez citového zabarvení.
Díky,že ses toho ujal
https://techjourney.net/how-to-convert-srt-to-create-3d-subtitles-ass-or-subidx/
Vďaka!
Ja som to preložil rýchlo, snažil som sa to preložiť čo najlepšie, tu si už ani človek neváži druhéh
Čo? Ja som to absolútne neprekladal z prekladača, mám svoje zdroje, z ktorých som to prekladal, aj p
Vďaka!
Díky, ten slovensko-translatorový paskvil se nedal číst už ani z náhledu.
Vážím si Poolverinovy sna
Díky!!LolNahráno.
Mockrát děkuji že jsi se toho ujal, počkám si na kvalitní český překlad od Tebe! ;-)
Moc prosím,dle ohlasů to vypadá jako velmi dobré scifi