The Originals S01E10 (2013)

The Originals S01E10 Další název

The Casket Girls 1/10

Uložil
xtomas252 Hodnocení uloženo: 18.1.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 241 Naposledy: 14.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 650 126 308 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS & 480p.WEB-DL.x264-mSD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: osiřelá čuňyna
Korekce: ochrápalá Aňyna888
Přečas: zřejmě mrtvý Toňyn252

Dobře se bavte.

Další přečasy uděláme sami.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi.
IMDB.com

Titulky The Originals S01E10 ke stažení

The Originals S01E10 (CD 1) 1 650 126 308 B
Stáhnout v jednom archivu The Originals S01E10
Ostatní díly TV seriálu The Originals (sezóna 1)

Historie The Originals S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Originals S01E10

21.10.2014 19:44 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
23.1.2014 14:02 MaraFetru odpovědět
bez fotografie
dík ;-)
21.1.2014 10:39 tomanisimo odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
18.1.2014 15:06 Anetka888 odpovědět
Mrtvý teprve budeš! :-D
18.1.2014 13:22 alda.ali odpovědět
Díky
18.1.2014 12:22 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Vdaka!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky :-)
pořád dokola. o translátor tady nikdo nestojí. ban. sbohem. a ještě máš tu drzost pomlouvat překlada
A kdo to říká?
já anglicky umím dobře, takže titulky prakticky jen kontroluji :) největší "chyba" bylo asi místy př
Translator a ještě pro hluchoněmé... Banovat prasata jako PiTRiS za zveřejnění a propagování takovéh
Dobrý deň prajem chcel by som sa vás spýtať,viem že sú to samí frajeri. Mám nainštalované kodi,chcel
Tak děkujeme, že ses podělil. Ještě štěstí, že má přítelkyně stejně jako ty IQ houpacího koně a díky
Palec nahoru!Mňamka!
Až to bude dostupné, tak bych se do toho pustila.
Ak by sa tu zrušili zrušili terajšie pravidlá zápisu a nahradili ich jednotným - kto je "šikovnejší"
Tak ale sis měl překlad zapsat, ne?
Translátorové titulky jsou ty slovenské na OS. Ne ty tvoje.
Otevři si issue na githubu.
Vážení, plně respektuju, že ověření překladatelé tady na serveru mají automaticky přednostní právo k
@dedomil nieco sa mi mari, ale nie som si isty. viem iba, ze to meno poznam z ery java hier.
Ahoj pouzivam Stream Cinema CZ aSK verzia 1.3.28(cder.sk)vsetko mam aktualizované naposledy som skus
prekladom by som to nenazyval :)
dedomil neprekladal si kedysi nahodou java hry?
Ved to este nikto neprelozil :D tie prehnane cez Google Translator ani neriesim. Normalne si pockajt
Film je aj na najznamejsom ulozisku .Je to čím dál lepší, děkuji.
Já si radši počkám na tyto titulky přeci jen pan Garan je jistou zárukou kvality
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG - 2,2GB
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264 -
Je to dost, neříkám, že ne. Ale spousta lidí má tyhle seriály rádo, navíc jsou oba v HD kvalitě, tom
mas uplnu pravdu a tiez nemam rad taketo rychlovky
Myslím si, že garan má tohle v paži a už má 2/3 hotovo.
Len aby sa ten "garan" nenechal odradiť, keď to už niekto preložil.
Dík.
V popisku píše, že překládal pro otce a chce se podělit i tady. Rozhodně mu to neschválí minimálně d