The Orville S01E01 (2017)

The Orville S01E01 Další název

  1/1

Uložil
olafdark Hodnocení uloženo: 13.9.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 12 Celkem: 1 365 Naposledy: 21.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 309 923 925 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Orville.S01E01.HDTV.x264-SVA[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro EDNA.CZ přeložili:
KlárkaP, OlafDark, Torak

Za případné chyby se omlouváme.
Přejeme příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky The Orville S01E01 ke stažení

The Orville S01E01 (CD 1) 309 923 925 B
Stáhnout v jednom archivu The Orville S01E01
Ostatní díly TV seriálu The Orville (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie The Orville S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Orville S01E01

2.5.2018 22:42 captain-future odpovědět
bez fotografie
Vďaka za titulky.
Nájdené 2 chyby, a v jednom pripade by som zmenil slovosled:
Epsilonu 3. --> Epsilonu 2.
a učinila zásadní projev, --> objev
už volá nám. --> už nám volá.

příloha The-Orville-S01E01(0000291102)-opravene-chyby.srt
26.9.2017 19:02 1cabik odpovědět
bez fotografie
vdaka
uploader17.9.2017 8:36 olafdark odpovědět

reakce na 1094929


Díky za info. Ještě jsme tam měli asi další 2 chyby, co jsem si všiml. Potrestáme korektora (myslím, že to jsem já).
16.9.2017 22:53 marinovanec odpovědět
Díky za titulky. Jen dvě drobnosti:
1) Když přistávají na planetě, je tam špatné i/y.
2) Zkusil bych sjednotit základní pojmy jako 'shuttle' nebo 'XO'. Vím, že na to děláte ve třech, takže to není jednoduché, ale vypadá to potom líp.
16.9.2017 18:48 bonderman odpovědět
bez fotografie
Díky!
16.9.2017 14:50 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
16.9.2017 12:38 martys72 odpovědět
bez fotografie
Náhodou je to docela dobrý, těším se na další vývoj, díky za titule!
15.9.2017 10:48 pierek odpovědět
bez fotografie
rikam si hura nejake scifi a ona je to dalsi stupidni telehovnela :-( a komedie to neni vubec...
14.9.2017 8:10 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
14.9.2017 7:13 wacko odpovědět
bez fotografie
Dík, pasuje i na The.Orville.S01E01.720p.HDTV.x264-AVS
14.9.2017 0:21 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
13.9.2017 21:52 myscho2009 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1094258


Skor taka trápnejšia paródia
13.9.2017 21:48 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
13.9.2017 19:04 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Videl uz to niekto? Vyzera na ST ripoff...
13.9.2017 18:47 honzator odpovědět
bez fotografie
dekuji, ale bodl by precas na webripy (The.Orville.S01E01.Old.Wounds.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb)
13.9.2017 18:02 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
13.9.2017 17:34 juzer67 odpovědět
bez fotografie
Vdaka:-)
13.9.2017 17:10 illy odpovědět
díky
13.9.2017 16:17 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
13.9.2017 15:23 mameluk74 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Super díkes.
13.9.2017 15:18 drago1 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jedná se o nejnovější počin režiséra úspěšného Pitbulla Patryka Vegy.
Prosim o preklad na verzi: The.Death.of.Superman.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. Predem diky.
Za tohle bych se také přimlouval.Začala tretia séria, prosím o titulky!Takové vydírání.
lidi, vy fakt neumíte číst? a komenty, že se někdo na něco vyprdl, v této sekci nechci od nikoho vid
Tak to ja sa na tie titulky tesim a verim, ze tentoraz ten termin dodrzis. Bude to super darcek k mo
Majo nechceš sa pustit ty do prekladu prosim ta? Lebo evidentne sa na to každý vyprdol :(
Docela dobrý horor i když staršího data. Třeba to někdo někdy přeloží.
Pises 812 ... myslim, ze tyhle uz byly stazene pro chyby/neuplnost, aktualni anglicke maji 1214 .. j
co znamená jak je ve vlastních požadavků,zbarvené do šeda to se pak má vypsat znova nobo to není pot
Prosím překladDěkuji moc.
Poprosim o výrobu cz alebo sk tituliek pre detsky rusky film..Žlty kufrik, / 1970/..vdaka
Vopred dakujem za výrobu sk alebo cz titulkov k. rus filmu Pirati 20 století / 1980/..
Zdravím, jak to vypadá s titulkama pro finále :)?
The Night Eats the World 2018 BRRip XviD AC3-EVO
Moc prosim o preklad tohodle filmu budu moc rad kdyz se nekdo najde dekuji predem za snahu
Pridavam sa k ziadosti o preklad super filmu pridavam release a En titulky

Truth.or.Dare.2018.EX
Pôvodne som chcela preložiť práve Kojota, lebo je to film presne podľa môjho vkusu, ale práve kvôli
Díky, že jste tento výborný film také navrhl k překladu. Já se o to marně pokouším už od začátku let
Dekuji
Díky. Super. Chcel som ti navrhnúť ešte film Kojot ( https://www.csfd.cz/film/494138-kojot/galerie/?
Prosím o překladKde to vázne?! Problém?:D
prosím pusťte se do toho někdo, děkuji :-)
Blížíme se do finále…Ať se dílo daří a díky za překlad.
uprimne? nic
KevSpa - neni to pre mna tak strasne ani inym sposobom dolezite.
Titulky už sú na premium serveri https://beta.titulky.com/?action=detail&id=0000301246