The Orville S01E05 (2017)

The Orville S01E05 Další název

The Orville S01E05 1/5

Uložil
bez fotografie
massimo123 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.10.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 786 Naposledy: 25.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 334 959 842 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The.Orville.S01E05.HDTV.x264-SVA
od Lucille
Pouze predavam titulky dale.
IMDB.com

Trailer The Orville S01E05

Titulky The Orville S01E05 ke stažení

The Orville S01E05
334 959 842 B
Stáhnout v ZIP The Orville S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Orville (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Orville S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Orville S01E05

10.10.2017 11:27 Torpedo74 odpovědět
bez fotografie
Díky,
9.10.2017 22:51 jirito odpovědět
bez fotografie
děkuji ;-)
9.10.2017 22:35 svamal odpovědět
bez fotografie
Bezva práce, díky.
9.10.2017 22:05 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
9.10.2017 21:29 veva8 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
9.10.2017 21:06 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
9.10.2017 17:33 monikaib odpovědět
bez fotografie
Děkuji
9.10.2017 17:19 Katka232 odpovědět
bez fotografie
Moc díky :-)
9.10.2017 15:38 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
9.10.2017 13:29 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky
9.10.2017 13:06 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!


Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tady propaguješ sázení? To je na ban!SK titulky.
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Chápu, že toho máte rozdělaného hodně. Je fajn, že dáváte vědět, jaké jsou priority – aspoň my uživa
Jestli je to fakt něco ve stylu „kanadský Nezvratný osud“, tak o překlad bude určitě zájem Doufám, ž
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?
Držím palce !VOD 19.3.wtf... Fandím ti.Dobra volbaDěkuji :-)
Nino.2025.1080p.FRA.Blu-ray.AVC.DTS-HD.MA.2.0-Trhow [39,82 GB] Nino.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Sl