The Other Side of the Door (2016)

The Other Side of the Door Další název

Na Druhej Strane Dverí

Uložil
mirinkat Hodnocení uloženo: 18.5.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 125 Naposledy: 10.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 587 803 228 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The Other Side of the Door (2016) Cam UnKnOwN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upozorňujem, že preklad je robený z odposluchu a na nie veľmi kvalitnú verziu, takže prosím o zhovievavosť. Akonáhle sa objaví lepšia verzia a anglické titulky prejdem to ešte raz celé. Časovanie budem robiť len na kvalitnejšie verzie.

Ak by sa tam vyskytli chyby prípadne by ste preložili niečo inak píšte do komentárov, opravím to.

Preklad na verziu: The Other Side of the Door (2016) Cam UnKnOwN

Preklad do češtiny len s MOJÍM SÚHLASOM a prípadné PREČASOVANIA si spravím sama.
A poprosím nemanipulujte a nenahrávajte moje titulky na iné servery!!!!!

Samozrejme poďakovanie a hlas potešia. Ďakujem.
Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky The Other Side of the Door ke stažení

The Other Side of the Door (CD 1) 587 803 228 B
Stáhnout v jednom archivu The Other Side of the Door

Historie The Other Side of the Door

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Other Side of the Door

uploader30.5.2016 19:06 mirinkat odpovědět

reakce na 974782


Ahoj, kedze to jedna baba prelozila do cestiny, tak som to trochu odlozila a venovala sa inym veciam, ale predpokladam, ze dnes vecer dokoncim serial, co prekladam a pustim sa do toho. Cize ak bude cas priaznivy do 2 najviac 3 dni by to malo byt, kedze musim, prejst cely film a prelozit chybajuce casti.
uploader23.5.2016 23:47 mirinkat odpovědět

reakce na 972684


Uz sa na tom pracuje. V priebehu tohto tyzdna to bude urcite :-)
23.5.2016 21:25 jurko19 odpovědět
bez fotografie
Bude precas na The.Other.Side.of.the.Door.2016.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-RARBG ?
uploader19.5.2016 21:24 mirinkat odpovědět

reakce na 971464


Ahoj pozerala som si ten dokument, ma cez 1800 riadkov na preklad. Ani by nevadilo, ze to nie je moj zvycajny prekladaci zaner, ale mam toho dost vela momentalne v praci a este k tomu mam rozrobeny jeden film a serial Wolf creek. Neviem, ze ako velmi ta to suri?
19.5.2016 17:47 Janesss5 odpovědět
bez fotografie
zdravim,chcel by som ta pekne poprosit ci by sa nedalo prelozit jeden dokument-CHAMPS 2015-Anglicke su a su aj nacasovane....Aj by som za to zaplatil keby bolo treba,,zatial dakujem,prajem pekny den
18.5.2016 22:09 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky
18.5.2016 21:53 htmptm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 971204


No já si přece jenom počkám na lepší kvalitu :-D ten camrip jsem si stáhnul a nedá s ena to koukat :-( :-D ale i tak děkuju za tvou práci :-)
18.5.2016 19:59 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader18.5.2016 18:43 mirinkat odpovědět

reakce na 971202


Vies co, film resp. zvuk (lebo film ani nevidno kedze dej je velmi ale fakt velmi tmavy) bol vcelku zaujimavy a budem mat aspon potom menej roboty pri casovani :-D :-D
A cakala som s tym dlho dufajuc ze sa objavi nejaka lepsia verzia, ale dostala som mail od netrpezliveho fanyna, ze co mi to tak dlho trva, tak som si povedala, ze serem na to a prelozim to aj tak :-)
18.5.2016 18:40 htmptm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Teď jsem si teprve všimnul, že se jedná o cam rip :-D tak si říkám jestli to vůbec má smysl.. horory jsou většinou ve tmě.. camrip je hrozná kvalita a ten film bude nejspíš podprůměr, tak stálo ti to za to? :-D
18.5.2016 18:32 htmptm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky,že ses toho chopilSorry to sem nepatrí....
Aegisub→open subtitles with charset→central european windows 1250
Good Girls
Rok: 2018
Hodnocení IMDB: 7.9 / 10
Počet aktivních žádostí o překlad: 5 jen pet zado
ty komentare nikdo necte je potreba pozadat o titulky tak jak server zada
nepros podej pozadavek
Tak to brzo založíme Klub náročného diváka :-) Fanous21 a mirek.vanis se už osvědčili jako zdatní dr
Prominte a nevědel jsem,že vás vadí.....Pristě budu si pamatovat :-)..Asi máte pravdu,že hodně práce
Udelal by nekdo k tomu titulky moc dekuji predem :)

7500.2020.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
Asi tenhle Alive (2019) HDRip 720p [Hindi-Sub] x264 - 1XCinema

Language: English
Subtitles: Hind
Celkom fajn film to bol
Super, tak třeba se někdo do toho pustí :-)
Díky za opravu názvu, mal som ho po česky a robím slovenský preklad. Takto silné filmy sa mi neprekl
dobrý deň tiež sa pripájam a prosím o preklad 3.série ďakujem
Tučně písmo v srt je značeno “ostrá levá b ostrá práva”
Burn - Una Notte D'Inferno 2019 Blu Ray 1080xH264 Ita Eng AC3 5.1 Sub Ita Eng.mkv

Pridam ti EN Ti
Díky předem :-)Jaký konkrétní release máš na mysli?
Díky, že na tom pracuješ. Já si osobně myslím, že dělat překlad zrovna na tomhle filmu bude hodně ná
Tak jsem to nakonec dala nějak dohromady. S titulky pro neslyšící nemám moc zkušeností, snad budou v
Prostě takto bez té mezery v tagu:
< i>kurzíva< /i>
< b>tučné< /b>
< u>podtržené< /u>
Funguje, ďakujem krásne!
To, že to máš tak nastavené, nemusí znamenať, že sú v tom kódovaní aj uložené.
Otvor si ich v Noteo
To je ten problém, je to nastavené správne, nechápem to. :D
Burn 2019 - je zajímavé, že BRRip vyšel, ale angl. titule nemůžu nikde najít. Je to možné? :-(
aj ja by som sa tesil keby niekto spravil titulky
To záleží v akom kódovaní tie titulky sú. Ak sú v UTF-8, zobrazia sa správne. Ak nie, tak sú tak kli
Tak nič. Opisom. :D
"menšie ako" "malé b" "väčšie ako"
"menšie ako" "lomítko" "malé b" "väčšie ako
Tak to skúsim ešte raz. Snáď to nevymaže. :D
Tučné písmo v srt má tag tučné písmo. Skús ich skontrolovať v inom editore.