The Other Side of the Door (2016)

The Other Side of the Door Další název

Na Druhej Strane Dverí

Uložil
mirinkat Hodnocení uloženo: 3.6.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 275 Naposledy: 25.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEB-DL, WEBRip, BluRay, HDRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prečas, ktorý by mal sedieť na najnovšie realesy.
The.Other.Side.of.the.Door.2016.720p.WEBRip.x264.AAC-ETRG
The.Other.Side.of.the.Door.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-JYK
The.Other.Side.of.the.Door.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO
The.Other.Side.of.the.Door.2016.HDRip.XViD-ETRG
The.Other.Side.of.the.Door.2016.WEB-DL.x264-RARBG

Ak by sa tam vyskytli chyby prípadne by ste preložili niečo inak píšte do komentárov, opravím to.

Preklad do češtiny len s MOJÍM SÚHLASOM a prípadné PREČASOVANIA si spravím sama.
A poprosím nemanipulujte a nenahrávajte moje titulky na iné servery!!!!!

Samozrejme poďakovanie a hlas potešia. Ďakujem.
Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky The Other Side of the Door ke stažení

The Other Side of the Door (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The Other Side of the Door
titulky byly aktualizovány, naposled 3.6.2016 11:07, historii můžete zobrazit

Historie The Other Side of the Door

3.6.2016 (CD1) mirinkat opravy
3.6.2016 (CD1) mirinkat Původní verze

RECENZE The Other Side of the Door

8.8.2016 20:31 divx1 odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
12.6.2016 16:03 geodor odpovědět
bez fotografie
ďakujem, sedí na:The.Other.Side.Of.The.Door.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
5.6.2016 17:39 GomezG odpovědět
bez fotografie
dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
děkuji
Už jsem psal, že jsem neskutečně vděčný za ochotu a čas, který překladatelé věnují titulkům. V tomto
https://github.com/mehotkhan/BandersnatchInteractive/
Aj ja by som poprosil o preklad tohto filmu a vopred prekladatelovy dakuem a drzim palce pri rychlo
přečas na Lifechanger.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG. díky
Dakujeme!
toje paradne od vas mimochodom jest treba dobru chut a dakujem vam 1*
Prosím o překlad, dají se sehnat anglické titulky jen je stačí upravit do češtiny.
díky :-)Co je to za větu?RIP
Moc prosím o překlad na WEB-DL. Veliké díky.
OK, dík, tak si nájdem na preklad niečo iné.
Překládám, ale z důvodu zkouškového jsem to krapet podcenil. Jsem na 35%. Do konce ledna bude určitě
tlacitko "detailni statistiky" uplne dole na hlavni strance
Děkuji za odpovědi, a co se týká kategorie "úplně nové titulky a filmy?" Tam je také nějaký seznam?
Ať je to, jak chce, všichni se na ten film těšíme (já teda jo :) ) a oběma vám děkujeme
Link na IMDB ☛ https://www.imdb.com/title/tt9428488/
Majú to tam síce uvedené ako TV Episode S03E35
Zaujímavý výber. Ty vždy niečim prekvapíš.
klikni na nazev te tabulky (Nejnovejsi titulky)
Prekladáš to vôbec? Ak áno, mohol by si uviesť stav prekladu.
musíš si to rozbalitSupr, děkuji.Díky, na to se těším. :)
https://www.titulky.com/?orderby=3&OrderDate=2
Díky :-)
Je prosím někde seznam nově přidaných titulků? Na hlavní straně je jen posledních 10.
Děkuji
No možná klasika dnešních několik let, dříve to trvalo poněkud déle byli hlavně R5tky( poté R3) ty
Poprosím taktéž o české titulky. Budete zlatí.
Super :)