The Outpost S01E03 (2018)

The Outpost S01E03 Další název

The Mistress and the Worm 1/3

Uložil
channina Hodnocení uloženo: 25.7.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 655 Naposledy: 16.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 367 149 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Outpost.S01E03.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si další díl.
IMDB.com

Titulky The Outpost S01E03 ke stažení

The Outpost S01E03 (CD 1) 244 367 149 B
Stáhnout v jednom archivu The Outpost S01E03
Ostatní díly TV seriálu The Outpost (sezóna 1)

Historie The Outpost S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Outpost S01E03

1.9.2018 22:48 stasojaso odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
24.8.2018 10:37 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
14.8.2018 16:27 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
1.8.2018 14:30 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
29.7.2018 20:20 korzik odpovědět
bez fotografie
Ahoj,bude robiť -speedy.mail - přesčasy na všetky diely?Veľmi by to pomohlo.Díky.
29.7.2018 9:21 martin34096 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
Chcem sa spýtať bude aj prečas na AMZN ??
26.7.2018 18:26 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
26.7.2018 17:44 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
26.7.2018 17:23 monikaib odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
26.7.2018 11:04 satri06 odpovědět
bez fotografie
chvala
26.7.2018 9:07 intro odpovědět
bez fotografie
díky
26.7.2018 6:40 dlw99 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A kde to tam vidis?ve středu je na korejském VODAquamana jsem na naveru nevidel.
Myslel jsem to tak, že na Grinche se ještě čeká, jak jsi psal.
Grinch bude na iTunes zítra společně s Bohemian Rhapsody. Ale ty korejský vody jsou nejistý, tak sna
Taky, The Grinch ještě.
Doufám, že nahodí i Aquamana a Mortal Engines.
Robin Hood 2018 1080p HC HDRip X264-EVO
Druhou serii přeložím také, ale jsou zde jedinci, kteří dabing neuznávají a chtějí raději titulky. V
Přesně jak píše speedy.mail. Přemýšlel jsem, že bych vzal časování z dostupných dánských titulků a u
Nemuzu najít ke stazení tu 05ku nikde na torrentech
Nemci vypustili BluRay. Ako je u nich tradíciu - patrične zostrihané (niektoré zdroje udávajú 13min)
V Požiadavkách niekto píše, že to začal prekladať. Ešte uvidím, ale zatiaľ sa pustím do iného prekla
Všichni tento a další titulkové servery známe. :)
Je to google translate crap.
xusman mi bude vyhovovat víc, díky za tip
Na OpenSubtittles nějaký anglický jsou, ale je otázka jejich zdroje a kvality. A omlouvám se za zmín
Díkec,díkec.
super, koukám vyšlo zrovna dneska, už to tahám a zkontroluju, jak to bude sedět.
Doplň si za názov S01E01, lebo ináč ti tie titulky admin neschváli. Je to seriál, takže za názvom je
Death.By.Metal.2018.1080p.WEB.H264-AMRAP
Nie je najhoršia, ale pre mňa nedostatočná; radšej sa vysporiadam s HC tititulkami v Amazon verzii.
Ahoj. Veľmi si cením, že tento skvelý seriál prekladáš, ale celá prvá séria je dostupná na u...o s č
konecne, dakujem
Pomalu se blížím do finále, sám se těším, až to sjedu celý s finálníma titulkama.
BTW, má někdo ješ
A o co tedy jde? V prvním příspěvku lituješ HC titulků a já jsem ti řekl, že verze od xusmana je nem
Nejde o HD kvalitu (1 GB versus 5 GB).Cítím se velmi potěšen.Díky.Diky!Díkyděkujemeee