The Outpost S01E03 (2018)

The Outpost S01E03 Další název

The Mistress and the Worm 1/3

Uložil
channina Hodnocení uloženo: 25.7.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 650 Naposledy: 11.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 367 149 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Outpost.S01E03.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si další díl.
IMDB.com

Titulky The Outpost S01E03 ke stažení

The Outpost S01E03 (CD 1) 244 367 149 B
Stáhnout v jednom archivu The Outpost S01E03
Ostatní díly TV seriálu The Outpost (sezóna 1)

Historie The Outpost S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Outpost S01E03

1.9.2018 22:48 stasojaso odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
24.8.2018 10:37 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
14.8.2018 16:27 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
1.8.2018 14:30 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
29.7.2018 20:20 korzik odpovědět
bez fotografie
Ahoj,bude robiť -speedy.mail - přesčasy na všetky diely?Veľmi by to pomohlo.Díky.
29.7.2018 9:21 martin34096 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
Chcem sa spýtať bude aj prečas na AMZN ??
26.7.2018 18:26 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
26.7.2018 17:44 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
26.7.2018 17:23 monikaib odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
26.7.2018 11:04 satri06 odpovědět
bez fotografie
chvala
26.7.2018 9:07 intro odpovědět
bez fotografie
díky
26.7.2018 6:40 dlw99 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A Star is Born 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO
Za chvilku :-)Zapísané v rozpracovaných.
Bude překlad do Češtiny u všech dílů ? Děkuji
Vyšel KORSUB HDrip.Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Zdravím kedy cz titulky nahráš na premium server?
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5
80 procent na IMDb, to je docela dobrá vizitka. Pustí se do toho někdo, prosím :-) ?
Tak keď to dáš s anglickými, nemusíš. Nie je to ťažká angličtina.
Hlavně to tady všechno vyspoilerujte, vy hlavy!
Je prosím někde od 5. dílu? S torrenty neumím a vidím jen online placené. Děkuji.
Jsem rád, že se to líbí a rozhodně v tom hodlám pokračovat. Jen zkrátka nechci vyzrazovat nic předem
připojuji se k prosbě o překlad,,tohle za to bude stát
Diky" oplati sa cakat na titulky? Nemozem sa dockat:D
ten serial vlastne jeste zadne prumerne hodnoceni nema.
Prosim, ujme se toho nekdo? Vypada to zajimave, hodnoceni 9,4/10 na IMDB.
U zdroje (Youtube) jsou i
To jsou bohužel titulky jen k neanglickému mluvenému slovu.
1* dikes
Super! Ušetřil jsi mi práci. Moc se těším. :-)
díky že se do toho někdo pustil, když to minulý překladatel bohužel vzdal
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky