The Outpost S01E10 (2018)

The Outpost S01E10 Další název

The Dragman is Coming 1/10

Uložil
channina Hodnocení uloženo: 4.10.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 565 Naposledy: 29.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 362 527 432 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Outpost.S01E10.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak je tu poslední díl.
Musím říct, že ten seriál byl tak špatnej, až byl dobrej :-D

Uvidíme, zda-li ho obnoví.
Bavte se!
IMDB.com

Titulky The Outpost S01E10 ke stažení

The Outpost S01E10 (CD 1) 362 527 432 B
Stáhnout v jednom archivu The Outpost S01E10
Ostatní díly TV seriálu The Outpost (sezóna 1)

Historie The Outpost S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Outpost S01E10

uploader16.10.2018 18:22 channina odpovědět

reakce na 1192892


Jj, průsmyk a pas jsou synonyma - asi jsem moc koukala na Pána prstenů :-)
15.10.2018 19:45 deepspace101 odpovědět
Díky moc za velmi dobré titulky k celé první řadě.
Mám jen malou připomínku k překladu slova "pass" (při popisu krajiny), který jsem zaznamenala ve více epizodách. Nemá to být spíš "průsmyk"?
9.10.2018 9:36 pavelbmw1 odpovědět
bez fotografie
poprosil bych o přečas na The.Outpost.S01E10.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG.děkuji
6.10.2018 10:14 mysicka131 odpovědět
bez fotografie
děkuji,bylo tak špatné,že doufám v pokračování
6.10.2018 9:27 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
5.10.2018 0:10 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Vďaka za preklad celej série...
4.10.2018 19:44 Magika82 odpovědět
Děkuji za překlad :-)
4.10.2018 16:30 Bobo0077 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
4.10.2018 16:18 Rhaegarus odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlad a ten, že seriál je tak špatný až je dobrý nadšeně podepisuji :-D
4.10.2018 15:12 rexina Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Neviem prečo by to mal mazať... Realizovať sa tu môže každý.
Díky za upozornění. :-) Snad to chlapec smaže a vezme si to někdo jiný.
Tak jak čtu ty jo komentáře tak to vypadá, že se budu muset naučit Španělsky, abych mohl shlédnout t
Vzhledem k tomu, že překládá přes překladač, mají se všichni na co těšit:)
citace z daného odkazu:
"Případné dotazy ke schvalování prosím nesměřujte do fóra, ale rovněž v tom
Dotaz je rozumný a každý, kdo sem chodí pravidelně, si váznutí schvalování titulků v posledních týdn
Zdravím a děkuji. :-)
Ještě chvíli si počkáme, páč to má vyjít až 8.12..
díky moc, na tohle se vážně těším
https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napovedu-2
Jj, to vypadá dobře. Už se těším až se změní 0% na 100% :D
Chtěl bych se zeptat, proč v posledních dnech tak vázne schvalování titulků. I takové, které tam ček
Ehm
Prave jsem to zkusil na seznamu a taky funguje, mal jsem si zmenil.
Na adrese na centrumu to zkouse
Vypadá to dobře,džim palce.tie titulky su tam neniVždy na https://rarbgtorrents.orgUndine.German.720p.Bluray.x264-EmpireHD.srt
Právě otestováno na email na seznamu a doručení je v pořádku. Na dočasné nebo fiktivní emailové adre
Takže spam filtr, mělo by to tedy být ve spamu
Ne ne, ptal jsem se na netusers.
Zalozil jsem si mail na gmailu a tam mi prisel.
Poslal jsem to na
Prosim posledny diel, uz pomaly zabudam o com ten serial je :D
Alebo úplne blokujú netusers (tá zmena sa nevykonáva cez túto stránku). Ja mám gmail a žiaden problé
Bohuzel, zadna potvrzujici zprava mi nechodi.
Jen mi to napise: zprava byla odeslana.
Kontaktoval
https://beta.titulky.com/
- "Byl překročen denní limit 25 stažených titulků pro Váš účet. Nyní je však již nutné pro další sta
Žádný stres, lidi. Počítač jede. Tento týden titulky dokončím, jen co splním nějaké pracovní povinno
Scare.Me.2020.1080p.WEBRip.x265-FGT.srt
Také Vám mockrát děkuji. Buďte ve zdraví a mějte se pěkně. :-)
Haloo těším se na titulky na poslední díl?


 

if (SPECMEGA || $megaboard){?> reklama