The Pagan Queen (2009)

The Pagan Queen Další název

Kněžna Libuše, Pohanská královna

Uložil
NewScream Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.1.2014 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 89 Naposledy: 24.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 693 715 313 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Pagan.Queen.2009.720p.BluRay.x264-iFPD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky dne 11.5.2010 nahodil anonym (v titulkách se uvedl jako LOV).
Přečasováno a posunuto. Jeho info:
Knežna Libuše aneb Pagan Queen aneb Pohanská královna. Veselá věc pro doplnění nebo spíš rozšíření vlastivědných znalostí pro milovníky béček, které nějakým nedopatřením tato perlička minula na posledním festivalu otrlého diváka. Možná by nebylo od věci sledování v kombinaci s eposem F. R. Čecha „Dívčí válka“.
K překladu jenom poznamenám, že jsem vycházel z odposlechu, ale moji snahu komplikovala Přemyslova nedbalá uherská dikce a Vlastino šišlání (nekritizuji, asi to byl umělecký záměr), problémy jsem měl i s angličtinou moudré Kazi. Pokud by tudíž měl někdo připomínky nebo návrhy, jak ty titulky vylepšit nebo upravit, napište sem nebo přímo mě a já se pokusím to zakomponovat.
IMDB.com

Titulky The Pagan Queen ke stažení

The Pagan Queen
4 693 715 313 B
Stáhnout v ZIP The Pagan Queen

Historie The Pagan Queen

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Pagan Queen

8.7.2019 16:06 willyama Prémiový uživatel odpovědět
Díky!!
6.5.2015 21:51 spawnxp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky pasuje i na:
The.Pagan.Queen.2009.BRRip.X264.AC3-PLAYNOW

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja to osobne vidím na 09.06. alebo 16.06.lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)