The Penguins of Madagascar S02E46 (2011)

The Penguins of Madagascar S02E46 Další název

Rock a Bye Birdie 2/46

Uložil
Taarky Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.6.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 37 Naposledy: 22.5.2015
Další infoPočet CD: 1Velikost: 16 112 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro AVI 226a Rock-a-Bye Birdie.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Taková rychlovka, špatně se mi pralo s tou slovní hříčkou, když tak si to upravte ;-)
IMDB.com

Titulky The Penguins of Madagascar S02E46 ke stažení

The Penguins of Madagascar S02E46 (CD 1) 16 112 B
Stáhnout v ZIP The Penguins of Madagascar S02E46
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Penguins of Madagascar (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 6.7.2011 11:14, historii můžete zobrazit

Historie The Penguins of Madagascar S02E46

6.7.2011 (CD1) Taarky  
26.6.2011 (CD1) Taarky Původní verze

RECENZE The Penguins of Madagascar S02E46

uploader5.7.2011 23:58 Taarky odpovědět

reakce na 382431


Souhlasím =D
4.7.2011 20:13 kubafalta odpovědět
bez fotografie

reakce na 381292


ahoj, kde se dají prosím najít ty anglické titulky?
4.7.2011 13:08 f1nc0 odpovědět
:-) jinak tohle je opet jeden z velice povedenych dilu...
uploader1.7.2011 22:04 Taarky odpovědět
jop, proto blahořečeni buď ti co nám to přeloží z odposlechu =)
1.7.2011 16:34 f1nc0 odpovědět

reakce na 381568


no kdybychom meli cekat na EN titulky, tak to se nacekame :-( viz dily 2x43 a nize, doted nejsou..... BTW. ten link si smaz (viz pravidla)
uploader1.7.2011 11:51 Taarky odpovědět

reakce na 381450


No já osobně je stahuju tady ;-) http://www.addic7ed.com/show/391
30.6.2011 14:18 f1nc0 odpovědět

reakce na 381292


v pohode :-) ja prekladam v podstate vetsinou z odposlechu do casovani z ITA/POL titulku a pozdeji delam jeste korekci podle EN
uploader30.6.2011 12:39 Taarky odpovědět

reakce na 381271


Doufám, že si to nebereš osobně ;-) Překládám jen z aj titulků a překládala jsem pro sebe a pak jsem se sem regla, kvůli tvým titulkům, tak mě napadlo sem hodit ty moje, ale asi moc velká konkurence nebudu XD
30.6.2011 11:33 f1nc0 odpovědět
IMDB celeho serialu tt0892700
30.6.2011 11:25 f1nc0 odpovědět
koukam ze se konkurence rozsoupla :-)
28.6.2011 9:56 AdelaideBevanova odpovědět
bez fotografie
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky všem, myslím, že teď už to docela dává smysl. Jen na konci té scény se jeden člověk ptá "four f
Jj čtveříce může být.
Poker jsem i hrával co jsem byl v USA Full House nepřekládej žádnej plnej dům nebo něco prostě Full
Raise - někdo zvýší sázku a call - dorovnávám.
Full house se asi nepřekládá, four of a kind - čtve
@pwh Ahoj, nejsem odbornik, ale mozna by ti pomohl tenhle pokerovy slovnik (pokud jsi ho uz nenasel
Už tu mám zase odbornou terminologii. Vyzná se tady někdo v pokeru? Mám tady hlášky:

"Now I've go
Dokument The.Found.Footage.Phenomenon.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-PLiSSKEN.srt
Dual.2022.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP.srtJo já taky :-)Už by som ju ani nepoznal :)super bude hlas
Peggy Bundova hraje vyšinutou zpěvačku :-) poprosím o překlad....
Torn.Hearts.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG
Dont feed troll!
Tak co? Nemáš co odpovědět nebo marně hledáš?
Ty nijak, leda by ses úplně příšerně děsivě snažil.
Jde spíš o to, abych se nenasral na ten film. T
10 rokov po Home (2009).
Dnes som pozrel S1E3 v originale a tesim sa na preklad.
YTSA čím by som ho mohol prosím "nasrať"?
Našiel som len tieto titulky, aj keď sa mi zdajú nepresné tak možno pomôžu.
Děkuji, ať se daří!
Aj ja mám k tomuto jednu prosbu.Nešlo by nejak odfiltrovat vo vyhladavaní bodky,čiarky,dvojbodky atd
DíkyDěkujeme za hlas.
Ale pár věcí na premium bylo i opraveno, jak jsem si všimnul.
A heleme, dobrá duše se našla. Tak hodně sil přeju a díky velké předem. :-)
Díky, já jsem před chvilkou přišla na to, že film je o poschodí níže. A o to mi šlo. To je to, co se


 


Zavřít reklamu