The Planets S01E04 (2019)

The Planets S01E04 Další název

Planety s01e04 1/4

Uložil
Belys23 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.8.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 521 Naposledy: 19.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 692 755 160 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Planets.UK.2019.S01E04.1080p.BluRay.x264-SHORTBREHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro pochopení a udržení se v obraze mi velmi pomohly informace, technická videa a hromada dalšího skvělého obsahu z webové stránky: www.elonx.cz
kde (pokud vás zajímá kosmonautika tak jako mě), budete jako doma.

Přeji příjemnou zábavu
Přeložil Belys23
IMDB.com

Titulky The Planets S01E04 ke stažení

The Planets S01E04
4 692 755 160 B
Stáhnout v ZIP The Planets S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Planets (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 10.8.2019 17:31, historii můžete zobrazit

Historie The Planets S01E04

10.8.2019 (CD1) Belys23 Opravena chybějící věta, oprava chyb
9.8.2019 (CD1) Belys23 Původní verze

RECENZE The Planets S01E04

19.8.2019 22:12 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
uploader15.8.2019 16:30 Belys23 odpovědět

reakce na 1271599


jsem ve čtvrtině, takže maximálně do týdne
15.8.2019 10:44 elisiak odpovědět
bez fotografie
super preklad, 5tka bude dufam do mesiaca
14.8.2019 17:29 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real