The Player (1992)

The Player Další název

Hráč

Uložil
bez fotografie
wernersdorf Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.8.2011 rok: 1992
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 748 Naposledy: 21.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 786 966 549 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Player.1992.m720p.BluRay.AC3.x264-DTA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
lehce jsem přečasoval titulky od uživatele pitcairn, aby seděly na tento release, měly by sedět i na ostatní blu-ray ripy...
IMDB.com

Trailer The Player

Titulky The Player ke stažení

The Player
2 786 966 549 B
Stáhnout v ZIP The Player

Historie The Player

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Player

9.8.2020 9:00 salorblack odpovědět
bez fotografie

reakce na 1251165


Ahoj, brzy nahraju
8.5.2018 20:37 Roman47 odpovědět
bez fotografie
Chce to posunout o cca +7,7 s pro The Player (1992) REMASTERED 720p BluRay x265 HEVC SUJAIDR, pak už to sedí.
uploader4.5.2012 17:20 wernersdorf odpovědět
bez fotografie
to iq.tiqe: může bejt, já si vyhledal existující titule a přečasoval je na bdrip, pro anglojazyčné filmy titulky používám jen pokud něčemu nerozumím, takže sporadicky...
15.4.2012 3:15 iq.tiqe odpovědět
V překladu jsou faktické chyby a spoustu gramatických. Ale i přesto jsou pro někritického diváka koukatelné, takže díky za ně, lepší než nic.
9.3.2012 1:07 fridatom Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi: The.Player.1992.720p.BluRay.DTS.x264-DON.
24.2.2012 3:08 fridatom Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi: The.Player.1992.720p.BluRay.X264-AMIABLE.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]