The Protector S01E04 (2018)

The Protector S01E04 Další název

  1/4

Uložil
trapakcz Hodnocení uloženo: 30.3.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 41 Celkem: 98 Naposledy: 17.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Protector.2018.S01.TURKISH.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z eng titulků.
Nalezené chybky rád opravím.
Opět děkuji za spolupráci, ty můj milý Dobby :-)
Doufám, že se překlad bude líbit.
Sedí i na:
720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-MZABI
720p.WEB-DL.x264
1080p.WEBRip.X264-DEFLATE
IMDB.com

Titulky The Protector S01E04 ke stažení

The Protector S01E04 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The Protector S01E04
Ostatní díly TV seriálu The Protector (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 31.3.2019 21:28, historii můžete zobrazit

Historie The Protector S01E04

31.3.2019 (CD1) trapakcz Oprava č.1
30.3.2019 (CD1) trapakcz Původní verze

RECENZE The Protector S01E04

uploader12.4.2019 14:05 trapakcz odpovědět

reakce na 1242774


Pátý díl je již uploadnutý, ale čeká na schválení.
11.4.2019 18:25 kerl72 odpovědět
bez fotografie
Prosím o další dily. Děkuji
uploader31.3.2019 21:29 trapakcz odpovědět

reakce na 1239529


Opět děkuji za příspěvek, již opraveno.
31.3.2019 19:55 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
146
00:08:09,755 --> 00:08:11,338
Předpokládám, že se tomu volá...

222
00:12:31,630 --> 00:12:32,963
?TÜ, profesore.

223
00:12:33,922 --> 00:12:34,755
?TÜ.

405
00:25:34,047 --> 00:25:35,005
M?MAR S?NAN

407
00:25:42,505 --> 00:25:43,547
Mešita K?l?ç Ali Paşa.

Prosim ta o opravu.Dakujem
31.3.2019 13:42 mamut7025 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
31.3.2019 12:04 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
30.3.2019 15:45 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
kolik z těch lidí, co o to žádají, si uvědomuje, že je to film od Claire Denis? :-DD
Teď jsem neměla moc čas, dnes se na to vrhnu
Také se připojuji a prosím o překlad :)
Super. Tesim sa na titulky a dakujem za ne. 1. diel bol super. som zvedavy kam serial posunie 2. ser
https://www.blu-ray.com/movies/Shazam-Blu-ray/240142/ :D
Mam problem s titulkami k Embrace of the Serpent ... ked kliknem na odkaz stranka sa nezobrazi ... l
Dikyjakej překladač používate?
TO Tarabys Díky ti chlape :-) dej nám pak prosím vědět!! Nemůžeme se dočkat :-)
Také prosím o překlad, děkujiLOL
Tenhleten britský film natočil vlastně český režisér, ještě k tomu ty české titulky a bude to komple
Pripájam sa, čítal som knihu a bola super... Oplatí sa. :)
Taky díky
Je vonku aj 7.časť, pravdepodobne bola leaknutá, mohol by byť uskutočnený predčasný preklad?
Díky moc, konečně se toho někdo ujal. Na jakou verzi překládáte? Máte titulky k celému filmu? Když t
Prosím o radu, případně pomoc při shánění titulků k starým hudebním filmům s Elvisem Presleym. Někte
Keby to niekoho zaujímalo, tak ja mám túto verziu:
Crypto.2019.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
Crypto (2019) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM]
Prosím o preklad, aspoň od 15.časti 1.série. Už je aj 2 a 3 séria. Ďakujem
Ahoj, hledáme pečlivé korektory pro kontrolu českých titulků pro festival populárně naučných dokumen
Áááááá,Mirka po dlhšej odmlke opet v,,akcii"....
Velké vd'aky za každý kúsok!!!!
Parzivale paráda, díky a poklona ;)Našel by se překladatel?už sa prekladá
ahoj. jednoho takového znám. ale pořídil si rodinu a na překládání už, bohužel, nemá čas :-(
Díky, konečně se toho nědo ujal :)Taky se přikláním ;) Mrknul bych na to..Velice děkuji
Překládám na nějaký 720p BR rip, velikost asi 2,5 giga. Předpokládám, že to bude sedět na všechny BR