The Protector S01E04 (2018)

The Protector S01E04 Další název

 1/4

Uložil
trapakcz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.3.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 202 Naposledy: 5.3.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Protector.2018.S01.TURKISH.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z eng titulků.
Nalezené chybky rád opravím.
Opět děkuji za spolupráci, ty můj milý Dobby :-)
Doufám, že se překlad bude líbit.
Sedí i na:
720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-MZABI
720p.WEB-DL.x264
1080p.WEBRip.X264-DEFLATE
IMDB.com

Trailer The Protector S01E04

Titulky The Protector S01E04 ke stažení

The Protector S01E04 (CD 1)
Stáhnout v ZIP The Protector S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Protector (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 31.3.2019 21:28, historii můžete zobrazit

Historie The Protector S01E04

31.3.2019 (CD1) trapakcz Oprava č.1
30.3.2019 (CD1) trapakcz Původní verze

RECENZE The Protector S01E04

uploader12.4.2019 14:05 trapakcz odpovědět

reakce na 1242774


Pátý díl je již uploadnutý, ale čeká na schválení.
11.4.2019 18:25 kerl72 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Prosím o další dily. Děkuji
uploader31.3.2019 21:29 trapakcz odpovědět

reakce na 1239529


Opět děkuji za příspěvek, již opraveno.
31.3.2019 19:55 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
146
00:08:09,755 --> 00:08:11,338
Předpokládám, že se tomu volá...

222
00:12:31,630 --> 00:12:32,963
?TÜ, profesore.

223
00:12:33,922 --> 00:12:34,755
?TÜ.

405
00:25:34,047 --> 00:25:35,005
M?MAR S?NAN

407
00:25:42,505 --> 00:25:43,547
Mešita K?l?ç Ali Paşa.

Prosim ta o opravu.Dakujem
31.3.2019 13:42 mamut7025 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
31.3.2019 12:04 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
30.3.2019 23:41 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
30.3.2019 15:45 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Poprosím o překlad, děkuji....Taky bych prosil o překladCryo.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srtThe.Passenger.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.x264
Where the Scary Things Are 2022 DVDRip XviD AC3-EVO
Odkaz na konktrétní film, kde by měli titulky sedět: https://webshare.cz/#/file/pHbvgTZhNW
Titulky k filmu.
https://www.titulky.com/Top-Gun-360262.htm

tady:-D
Díkytop gun
Děkuji, že to překládáš. Ale nebylo by lepší nejdřív dopřekládat třetí řadu a až pak se pustit do čt
Dam par hlasu kdo to prelozi ;]Můžu klidně pomoct přeložit :)DikyZajímavé.... Poprosím o překladProsím o cz, sk překlad....Kedy budú ??Kedy budú
Škoda, že k tomuto filmu nejsou české nebo slovenské titulky.
Ahoj, viem, no keď som zapísal film do rozpracovaných lepšia verzia nebola :D
Čeká se teď všude, protože překladatelů je málo a jsou velmi vytížení díky startu dvou velkých služe
Jj to by ještě šlo... Akorát Netflix vydává stylem všechno hned a možná je taky rozdíl co je přímo o
Svůj první film jsem překládal z angličtiny a ruštiny také měsíc, tak se toho neboj a pusť se do pře
Když k tomu přičteš týden, tak to může i sedět:-). Děje se to jak na HBO tak na Netflixu.
Asi máš pravdu tohleto není jestli, ale spíše kdy.
U 6 série 9-1-1 předpokládám, že to bude fungova
:-)https://www.youtube.com/watch?v=Vrp-eLFmErI
Už je to venku.
Men.2022.1080p.WEBRip.DDP5.1.x264-NOGRP
S jinými tituly to nemá cenu porovnávat. Nemá to žádnou logiku.
Jenom nestíhají. Nic víc za tím nehledej. Musejí doplnit kupu věcí a hlavní lákadlo služby je dabing


 


Zavřít reklamu