The Protector S01E04 (2018)

The Protector S01E04 Další název

Hakan: Muhafiz, Ochránce1/4

Uložil
K4rm4d0n
2
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.7.2020 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 20 Naposledy: 22.5.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro NF.WEB-DL / NF.WEBRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.

Sedí např. na:
The.Protector.2018.S01.1080p.WEBRip.X264-DEFLATE aka
The.Protector.2018.S01.TURKISH.1080p.NF.WEB.DDP5.1.x264-DEFLATE
The.Protector.(2018).S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-MZABI aka
The.Protector.2018.S01.TURKISH.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-MZABI
The.Protector.(2018).S01.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-MZABI aka
The.Protector.2018.S01.TURKISH.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-MZABI
The.Protector.2018.S01.WEBRip.x264-ION10 aka
The.Protector.2018.S01.TURKISH.WEBRip.x264-ION10


https://www.csfd.cz/film/629131-ochrance/prehled/



Pokud se vám seriál líbí a chtěli byste ho nebo i tvorbu dalších takových podpořit, zvažte podporu zakoupením přístupu na VOD portál.
IMDB.com

Trailer The Protector S01E04

Titulky The Protector S01E04 ke stažení

The Protector S01E04 (CD 1)
Stáhnout v ZIP The Protector S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Protector (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 5.7.2020 13:39, historii můžete zobrazit

Historie The Protector S01E04

5.7.2020 (CD1) K4rm4d0n  
4.7.2020 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE The Protector S01E04

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Film má dobré ohlasy...... Chytne se toho někdo?
aha skoda :/
nejsou na premiu ani podle IMDB čísla. nebyl to strojový překlad?
ty se bez milosti mažou.
Google překladač...
Už se měly schvalovat titulky na tenhle film, Rubikon ale někam zmizely a nikde nejsou ? nevíte proč
Bude na NF.Říkáš,že film je stračka
soul shifters, master and disciple, truth is lost
hele, právě ne, když máš zaregistrováno, stáhneš celou sezonu, tady tu funguje tak, že si vpravo zaš
DěkujiDěkuji
ale to je něco jiného, než řeší dotyčný, ne? on nechce vybírat jednotlivé titulky.
Tak to je toto, ne?
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=1&id=8466564

Nebo ti jde o p
to so dáš, tohle přeložit bez "zaujetí (bias)" není žádná prdel
obr je z tohohle zobrazeni https://www.addic7ed.com/show/390
Koukni na addic7ed jak to mají vyřešené. (obrazek prilozen)

myslím, že by to mohlo být realizovat
člověk chce získat titulky k jedné sezóně, dejme tomu 10 epizod, a má se mu stáhnout 100 titulků? k
Lenze ja si nechcem vyberat. Mne uplne staci jednym klikom stiahnut vsetko bez toho, aby som to dava
to neviem,ale Carnivale bol super serial a je to od tych co to natocily
Ale asi to bude spíš pro děti, že?no vyzera to super
Docela se divim ze to uz nekdo neprelozil pdle hodnoceni to bude dobre.
Veľká škoda, že ten preklad už nikto nerobí.
Nikoho Peggy nezaujala? :-)
Ahoj.... Nemohl by se na ti někdo podívat? Na léto je FF horor ideální :-)
Tak to vypadá, že už se na tom nepracuje :=(
EN subtitles.Titulky pro neslyšící? :D
Já k tomu titulky udělám. Čas na to pořádně budu mít až příští týden, pak si to tu zapíšu.
No a to se snad k dobré kvalitě nedostaneme?? :D


 


Zavřít reklamu