The Protector S02E08 (2018)

The Protector S02E08 Další název

Hakan: Muhafiz 2/8

Uložil
bounas Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.9.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 120 Naposledy: 11.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 468 714 552 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Protector.S02E08.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Děkuji všem, co mě podpořili milým slovem a případně i hlasem. Snad na shledanou u třetí série.

IMDB.com

Trailer The Protector S02E08

Titulky The Protector S02E08 ke stažení

The Protector S02E08
468 714 552 B
Stáhnout v ZIP The Protector S02E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Protector (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Protector S02E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Protector S02E08

12.9.2019 21:12 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.9.2019 19:24 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka za titulky k celej sérii...
6.9.2019 16:17 vidra odpovědět

reakce na 1276445


zalamovat mezi 38. az 40. znakem urcite ne, ale taky nezalamovat tvym stylem.
pokud mas mene nez 30 znaku, rozhodne bych nechal jeden radek. priklady od peta.jashek jsou tak dobre a souhlasim.
tve zalamovani je na silu. mas napriklad na konci predlozku, coz je proste rusivy element.

takze ve zkratce - k zalamovani je potreba pristupovat s citem. jestli jde o souvislou rec a titulek nema vic jak 30 radku, rozhodne nezalamovat. potom zalezi dle situace.
uploader6.9.2019 15:51 bounas Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1276435


No, tohle je podle mého otázka názoru. Mě třeba víc vyhovuje, když nemusím při čtení titulků lítat očima z jedné strany obrazovky na druhou. Vycházím z toho, že pokud je text nad sebou, přečtu ho rychleji, než když je roztažený po celé obrazovce. Chci taky vidět, co se v tom filmu děje.

Možná by nám mohli svůj názor sdělit i ostatní. Jinak děkuju za uznání, pokud to nebylo myšleno ironicky :-).

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
First.Person.Plural.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth [9,41 GB] Zatiaľ len s talianskymi t
Díky, škoda....
Díky , tak jestli to dopadne , je jasný , kam půjde 1 z příštích hlasů.
VOD 31.3. s CZ/SK lokalizací
Válí se to na YT ve franc. nekvalitní verzi.
Děkuji za rychlou reakciJasně, od 20.3. na našem SkyShowtime.
Co 2.řada bude na Skyshowtime? Nebo by se někdo ujmul překladu?
Vďaka.Ted.S02.1080p.WEB.H264-ETHEL (8EP)Jojo,už to"vylezlo" a i 2.díl.....
na WS i s CZ titulky: The.Hunt.2026.S01E01.1080p.WEB.h264-GRACE.mkv
Sice hezký,ale kde se tento release nachází? Já sosal release taky s CZ titulky,ale došlo to jen do
Poradil by někdo?
Řekl bych tak 5-10 %. Především je to užitečné u titulů, které nemají vůbec žádné titulky. Jako třeb
To, čo som popísal nižšie, platí tiež na TurboScribe. S Lordkom sme ho testovali mesiac /20 $/. Dopl
třeba v tomto releasu jsou Czech titulky. Někdo je dřív nebo později uploadne i sem The Hunt 2026 S0
K 1.dílu jsem sehnal:
První dva díly dnes.Nevíte někdo o titulcích?
Má někdo zkušenosti s TurboScribe? Možná si ten program pletu, ale Lordek by asi věděl, co myslím. N
Díky moc
The.Housemaid.2025.Hybrid.2160p.Remux.HEVC.DoVi.HDR10plus.TrueHD.7.1-3L
vyzkoušel jsem to a na odposlech dobré. rozhodně to slyší lépe než já. ale 100% to určitě není. na t
Proszę, proszę!URL: https://m.ok.ru/video/11773137979982
Jo, jo. Ak by šlo na IMDb udeliť aj 0* z 10, malo by to rozhodne pod 1,0.
Ak mozem poprosit na verziu Roofman 2025 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE, alebo Roofman 2025 UHD Blu
IMDBIMDM 1,4nemůžu se dočkat