The Purge S01E08 (2018)

The Purge S01E08 Další název

  1/8

Uložil
Kratos91 Hodnocení uloženo: 2.12.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 86 Naposledy: 12.5.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 618 217 575 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.purge.s01e08.web.x264-tbs[eztv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Purge S01E08 ke stažení

The Purge S01E08 (CD 1) 618 217 575 B
Stáhnout v jednom archivu The Purge S01E08
Ostatní díly TV seriálu The Purge (sezóna 1)

Historie The Purge S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Purge S01E08

uploader5.12.2018 17:17 Kratos91 odpovědět

reakce na 1206511


řečasováno pro AMZN.WED-DL
uploader5.12.2018 16:38 Kratos91 odpovědět

reakce na 1206511


Díky :-)
5.12.2018 13:16 webhomeless odpovědět
bez fotografie
Díky za přečas na AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS - je to nejlepší a nejčastější verze. A stejně tak díky za briskní překlad celé série.
uploader5.12.2018 0:26 Kratos91 odpovědět

reakce na 1205831


Ahoj, dneska jsem doplácával zbylé 2 díly. Zítra stáhnu tvoji verzi a přečasuju. Já jsem ji tu původně měl, ale stáhl jsem pravděpodobně verzi pro nevidomé, protože to popisovalo komplet vše.
2.12.2018 19:58 Slipinka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
2.12.2018 15:03 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Poprosim ta o precas na The.Purge.S01E08.PROPER.The.Giving.Time.Is.Here.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS.mkv

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jste pěkně přísný na dabing. Na to, že to byl rok 96...
Jo - dabing je děsnej. Ten je snad víc vycucanej z prstu, než ty moje začátečnícké titulky.
Až se mi dá dohromady zdravotně dítě a pes (ne, jejich problémy spolu nesouvisí, tj. dítě mi nepokou
LOL Kýho ďasa do frasa zalampasa vožrasa :-D Nevyhrožuj je neuvěřitelná klasika plná frků z hoodu :-
diky :)
No neke... !!! To je úžasný! S dabingem se na to nemůžu dívat. Díky moc, hlas letí k tobě!!
Dassler byl taky Adolf a kolik lidí hrdě nosí jeho značku ;) :-D
Tady jsou vsechny pinyinove slabiky:
https://www.archchinese.com/chinese_pinyin.html alze tam take
NAHRÁNO,SCHVÁLENO
Je to tak titulky české tam jsou, viz screen:
https://ibb.co/8cdw8SG
Konečně, díky!Děkuji...
Podívej se přímo do mkv na stopu titulků. Měli by tam být normálně od Netflixu.
Yankee.S01E01.iNTER
Prosím o titulky na tento nový Netflix projekt z prostředí drogového byznysu, release "1080p.NF.WEB-
Mal som kolegu "Dolfiho". Ani muche by neublížil...
veľká vďaka, dokumentov o punku/hardcore nikdy nie je dosť
Ahoj, stahnul jsem si S02E02 - Human Monster a zda se, ze format souboru je ssa, nebo ass (SubStatio
Ráda bych to dokončila tento týden, pokud to půjde.
Otázka , bude překlad hotový tento týden ?
Další díl jsem měl v plánu minulý týden. Bohužel se nezadařilo kvůli nečekaným problémům (asi byste
prosím prosím o překlad!
Měl by někdo zájem přeložit tuto černou komedii?
Skvělá zpráva. Děkuji předem.
Díky moc. Takže už by někde měly být vidět?
Děkuji ti, že to překládáš.
Myslim ze ETRG byl stale nejlepsi rip 1,27 GB zdroj prostylex com
Dark.Phoenix.2019.HDTC.XViD.AC3-E
Birds.of.Passage.2018.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.x264-HDH
Dakujem.
děkuji mocVšechny vyšlé verze vypadají strašně.Ano, prosim. Vyborny snimek.