The Rain S01E08 (2018)

The Rain S01E08 Další název

  1/8

Uložil
titulkomat Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.5.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 486 Naposledy: 29.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 819 330 318 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Rain.S01E08.720p.WEBRip.x264-SKGTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj účet (odkaz dole).

verze 0.99 (viz info v profilu)

Podpořit mě můžete i zde:
https://www.patreon.com/titulkomat
https://titulkomat.blogspot.cz/
IMDB.com

Trailer The Rain S01E08

Titulky The Rain S01E08 ke stažení

The Rain S01E08
819 330 318 B
Stáhnout v ZIP The Rain S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Rain (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Rain S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Rain S01E08

20.6.2020 9:03 jansp odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
23.5.2019 20:58 dorotka2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
2.7.2018 20:57 Lucova odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za překlad celé série !!
20.5.2018 15:22 saurix odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlad celého seriálu.
16.5.2018 9:54 eleintron odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii. Jako vždy super práce.
15.5.2018 18:03 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
15.5.2018 17:17 hladici01 odpovědět
Ty jsi neuvěřitelný! Díky moc.
15.5.2018 9:52 sirjiri odpovědět
bez fotografie
taky dekuji moc.kvalitni a rychli preklad.po dlouhe dobe jsem nadseny z pekne udelaneho serialu.diky take za celou serku :-)
14.5.2018 22:57 pennnny odpovědět
bez fotografie
super..
14.5.2018 13:18 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka za expresne rýchli preklad celej série...
14.5.2018 9:54 jacub odpovědět
bez fotografie
Dakujem za celu seriu :-)
14.5.2018 8:59 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
13.5.2018 22:07 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Nemam slov,Vdaka.
13.5.2018 21:35 jarasll odpovědět
bez fotografie
díky za serii
13.5.2018 21:04 tavlas77 odpovědět
bez fotografie
Diky
13.5.2018 20:39 Reapergrim odpovědět
bez fotografie
Díky
13.5.2018 20:15 kajinekkkk Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za celú seriu
13.5.2018 20:13 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
13.5.2018 20:08 776015071 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík za celou serii

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.