The Rain S01E08 (2018)

The Rain S01E08 Další název

  1/8

Uložil
titulkomat Hodnocení uloženo: 13.5.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 509 Celkem: 509 Naposledy: 24.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 819 330 318 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Rain.S01E08.720p.WEBRip.x264-SKGTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj účet (odkaz dole).

verze 0.99 (viz info v profilu)

Podpořit mě můžete i zde:
https://www.patreon.com/titulkomat
https://titulkomat.blogspot.cz/
IMDB.com

Titulky The Rain S01E08 ke stažení

The Rain S01E08 (CD 1) 819 330 318 B
Stáhnout v jednom archivu The Rain S01E08
Ostatní díly TV seriálu The Rain (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie The Rain S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Rain S01E08

20.5.2018 15:22 saurix odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlad celého seriálu.
16.5.2018 9:54 eleintron odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii. Jako vždy super práce.
15.5.2018 18:03 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
15.5.2018 17:17 hladici01 odpovědět
Ty jsi neuvěřitelný! Díky moc.
15.5.2018 9:52 sirjiri odpovědět
bez fotografie
taky dekuji moc.kvalitni a rychli preklad.po dlouhe dobe jsem nadseny z pekne udelaneho serialu.diky take za celou serku :-)
14.5.2018 22:57 pennnny odpovědět
bez fotografie
super..
14.5.2018 19:04 M0rdred Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky a supr rychlost! :-)
14.5.2018 15:36 dasylva Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii a posílám hlas.
14.5.2018 13:18 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Vďaka za expresne rýchli preklad celej série...
14.5.2018 9:54 jacub odpovědět
bez fotografie
Dakujem za celu seriu :-)
14.5.2018 8:59 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
13.5.2018 23:17 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
13.5.2018 22:07 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Nemam slov,Vdaka.
13.5.2018 21:35 jarasll odpovědět
bez fotografie
díky za serii
13.5.2018 21:04 tavlas77 odpovědět
bez fotografie
Diky
13.5.2018 20:45 Dremora666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
To byla blesková práce. Díky moc!
13.5.2018 20:39 Reapergrim odpovědět
bez fotografie
Díky
13.5.2018 20:15 kajinekkkk Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za celú seriu
13.5.2018 20:13 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
13.5.2018 20:08 776015071 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík za celou serii

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kde stáhnu ty titulky ?
v odkazu je take doplneni release a en titulky pro rychlejsi a snadnejsi preklad
budu moc vdecny vs
Nema nekdo zajem o preklad do cz nebo sk na tenhle remake horror
Moc prosim o preklad predem dekuji
Děkujeme :)
dakujem za titulky, sedia aj na verziu Unknown Soldier 2017 720p BluRay x265 HQ7 z ulo*.to
Spanielska verzia ma 15 dielov....budete prekladat aj dalsie ?
NiceJak to jde? :)
No. Já bych se k tomu dostal až v neděli. Čili přeložené tak ve středu. Když to přežijete, klidně se
Díky, už se těším :-)
Super, díky za info :-) Pohlídám si to jinak, když mi to pořád nejde přidat do Požadavků.
Saras.Notebook.2018.1080p.BluRay.x264-BiPOLAR
The.Hollow.Child.2018.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.mkv - připojuju se s prosbou o překlad - horrorová
Jo, tak tenhle nick fakt sedí na to tvoje chování.
to je opravdu něco fakt.
Tak už jste si je tady zdárně přeměřili, chlapi?
Sakra lidi, do háje s vámi už. Už se to překládá.
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=16090
Co ty title má je někdo pls ?Godless.Youth.2017.720p.BluRay.x264-BiPOLARBerlin.Falling.2017.720p.BluRay.x264-BiPOLAR
Nápodobne. Vedel som presne, čo mám napísať.
No jo, kdo neví co napsat, útočí. :-D Pobavil jsi mě.
Holt, si to trochu nepochopil, ja som bol ešte narukovaný v československej armáde, a som na tvojej
Překlad byl hotový a Mindhunter dal volnou ruku k případnému překlopení do češtiny. Být to tento pří
Holt ještě pamatuju Federaci, promiň, že žiju.
A ešte nám nezabudni priložiť aj "skúsenosti", kedy si ty niečo vôbec aj preložil...
Druhá serie.Ktory pondelok? :) Uz tento najblizsi? :)Nápodobně.
"Jako obvykle" si mi úplne u prdele aj s tvojimi "zkušenostmi"!
"Nedělám rozdíl mezi slovenštinou a češtinou" a v tom je zrejme problém. Niekto tu má IQ tykve.