The Ranch S02E02 (2016)

The Ranch S02E02 Další název

Things Change 2/2

Uložil
15smrk Hodnocení uloženo: 28.6.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 73 Naposledy: 3.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 755 749 548 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro the.ranch.s02e02.720p.webrip.x264-morose Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Druhý díl je hotov. V případě připomínek, chyb... piště do komentářů.
Průběh překladu můžete sledovat zde: www.titulky.com/?Stat=5&item=14732
Úpravy a vše okolo nechte, prosím, na mně. Užijte si podívanou.

Vysvětlivky:
Walgreens -> síť lékáren v USA
kalibr 12 -> Brokovnice
vlk -> hovorově opruzenina v rozkroku
Bushnell -> značka dalekohledů
Mekong Delta -> region v jihozápadní části Vietnamu
polystyren -> hovorově kukuřičný (rýžový, pšeničný) chleba
Rennie -> tabletky na žáhu
Bill O'Rilley -> televizní moderátor, novinář
Square dance -> tanec, kdy se tancuje podle pokynů vyvolávače
Gymboree -> obchod s dětským oblečením, hračky…
Sport clips -> kadeřnictví
na Jágra -> angl. Mullet, pánský účes, vpředu a na stranách krátké a vzadu dlouhé vlasy, u nás známý díky Jágrovi, který ho nosil v mládí.
Heisman -> trofej pro nejlepšího univerzitního hráče roku v americkém fotbale
IMDB.com

Titulky The Ranch S02E02 ke stažení

The Ranch S02E02 (CD 1) 755 749 548 B
Stáhnout v jednom archivu The Ranch S02E02
Ostatní díly TV seriálu The Ranch (sezóna 2)

Historie The Ranch S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Ranch S02E02

29.6.2017 12:00 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím taktéž o titulky k 2. sérii. Dabing většinu seriálů úplně degraduje.
Chtěl by to někdo přeložit?
Jasné, ďakujem za upozornenie, opravené :-)
je v pozadavcich
hele, ale to je prelozeny
https://www.edna.cz/agent-carter/titulky/?season=2
Já nechápu proč ten překlad trvá tak dlouho vzhledem k tomu že ofiko jsou titulky v x jazycích tak s
Veľmi pekne prosím, ujmite sa niekto druhej série!
Vyšli verzie S02.HINDI.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x2
Díky, že to celé přeložíš!Ďakujem pomýlil som si názov.
https://www.imdb.com/title/tt8917872/?ref_=nm_flmg_act_4
Nemáš to zle označené? Je to prvá séria nie štvrtá
Parada. Tesim sa.
Přemýšlím o tom. Ale to hodnocení na IMDB je fakt dost odpudivý. A navíc těch 1800 řádků titulků.
ooo :) tak to si dám :))
Ak myslis tento film, tak len zle hladas.
https://www.titulky.com/?Fulltext=Dare+mo+shir
Velké díky za titulky, udělals mi velkou radost. Budeš dělat i druhou řadu, prosíííííím??
chápu. každopádně díky za tip na seriál Midas se juknu ;-)
ten film (ještě nejsem na konci) připomíná z poslední doby indickej film Baazaar (2018)
jo, klidně5 října premiéra kdyby to někoho lákalo.
Takhle kdo rád podobné i nekorejské filmy ten bude v pohodě. Jenom tohle prostě moc nefungovalo. Ten
Připojuji se s prosbou
Podľa mňa to bude strašná pi..ina :D, ten film myslím - ale tak, každý má svoj štýl- Ja osobne ho an
Zajímavé a hodnocení temntokrát klidně přejdu.
Burzy a prachů jsem si užila v Midasovi na pět let dopředu, takže já ne. :-)
díky za čas, který tomu věnuješ
Můžeš překlad podpořit: https://www.titulky.com/pozadavek-6890618-Money.html
Prosim, mohl by se nekdo pustit do prekladu ... pliiiz :)
našel jsem bezva korejskej film, právě na něj koukám, možná by taky stál za to otitulkovat, because