The Ray Bradbury Theater S01E03 (1985)

The Ray Bradbury Theater S01E03 Další název

Divadlo Raye Bradburyho 1x03, The Crowd 1/3

Uložil
Kasparov88 Hodnocení uloženo: 17.12.2013 rok: 1985
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 93 Naposledy: 19.5.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 214 244 258 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ray Bradbury Theater 01 (The Crowd) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pozor, číslování dílů na internetu neodpovídá oficiálnímu číslování.

Nepřeji si vkládání titulků na jiné servery!
Případné přečasy jen já sám!
IMDB.com

Titulky The Ray Bradbury Theater S01E03 ke stažení

The Ray Bradbury Theater S01E03 (CD 1) 214 244 258 B
Stáhnout v jednom archivu The Ray Bradbury Theater S01E03
Ostatní díly TV seriálu The Ray Bradbury Theater (sezóna 1)

Historie The Ray Bradbury Theater S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Ray Bradbury Theater S01E03

4.1.2017 0:23 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !
9.2.2015 17:08 ghostwriter27 odpovědět
bez fotografie
borec, díky!
1.2.2014 19:38 krumal odpovědět
bez fotografie
Díkes... ;-)
21.12.2013 12:15 Kangaxx odpovědět
Vďaka!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky za info, že je díl dřív. Jsem na Home office a počítal jsem s ním až tak kolem poledne :) Tak h
Díky že to prekladáš! 1. Séria bola super tak sa nemôžem dočkať druhej
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=19302Pozriem sa na to.Pozriem sa na to.Nevidím to tam
Pánové, už je to v Rozpracovaných! Potřeba vždy nejprve kouknout do sekce "Rozpracované"! :-)
Všichni všeho nechte a začněte dělat na Mandovi! :D
Nejlépe - The.Mandalorian.S02E01.720p.DSNP.WEB
Díky za info.The.Mandalorian.S02E01.WEBRip.x264-ION10
Ahojte už vyšiel prvý diel druhej serie , zoberie si to niekto na starosti?
Díky, že to překládáš, zaujala mě tam hlavně herečka S. York.
The.Call.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt Prosííím, na to se těším :-D
The.True.Adventures.of.Wolfboy.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt
Vyšlo NFVyšlo NF
Tak v tom případě nechápu, jaký je rozdíl mezi "Stav překladu vypočtený" a Stav překladu uváděný". B
Joooo to znám. iPad nemám, ale na návody si vypomáhám dlouhou rukou. :-D
podle toho, co tam zada prekladatel.
Na základě čeho se vlastně vypočítává stav překladu? Protože např. seriál Utopia Falls má 10 dílů, z
že na iPadu nevidím co píšu, protože je všechno maličký... písmenka jsou veliký asi jako na návodu n
prosim o titulky
:-D Já jsem tě pochopila, jen jsem nevěděla , jaký to film - druhorození kralovští. :-) Ale teď nech
iPad, vsechno maličký jako na obrázku.Královští, diky...Tak teď jsi to vylepšil - krelovsti ?? :-D
Nazdárek, mistře překladatele. To je v naprosté pohodě, jak dlouho budeš překládat, když je tady ta
Royals = krelovsti
Doporucuju seriál “Royals”
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Royals_(TV_series)
ahoj bude někdy dodělán překlad všech dílů děkuji za info
bude někdy překlad díky za info