The Ray Bradbury Theater S02E01 (1985)

The Ray Bradbury Theater S02E01 Další název

Divadlo Raye Bradburyho 2x01, The Fruit at the Bottom of the Bowl 2/1

Uložil
Kasparov88 Hodnocení uloženo: 12.4.2014 rok: 1985
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 38 Naposledy: 9.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 195 543 850 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ray Bradbury Theater 13 (The Fruit at the Bottom of the Bowl) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pozor, číslování dílů na internetu neodpovídá oficiálnímu číslování.

Nepřeji si vkládání titulků na jiné servery!
Případné přečasy jen já sám!
IMDB.com

Titulky The Ray Bradbury Theater S02E01 ke stažení

The Ray Bradbury Theater S02E01 (CD 1) 195 543 850 B
Stáhnout v jednom archivu The Ray Bradbury Theater S02E01
Ostatní díly TV seriálu The Ray Bradbury Theater (sezóna 2)

Historie The Ray Bradbury Theater S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Ray Bradbury Theater S02E01

5.1.2017 0:41 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !
30.1.2015 19:52 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky moc... ;-)
Paráda - už jsem ani nedoufal! Omlouvám se, žejsem to objevil až dnes... ;-)
Jdu na dalších 6 kousků!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vitaj, tvoje titulky mi hrozne chýbali. Som rád, že si tu
V pátek to tu máte :)Jak to jde?
Peter.Rabbit.2018.1080p.BRRip.X264.AC3.MutzNutz[N1C] prosím :)
OKIn.The.Fade.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO
Už na tom nedělám, měl jsem jich jen trochu a pak si všiml, že jsi na tom začal dělat ty, takže to j
2 seria potvrdenaskvělá práce, díkytak to bude asi dobrý nářez... díky !!Hotovo necelých 400 řádků.
Myslím, že mi to spravilo pri všetkých posledných titulkoch a teda:
Lycan
Dead Shack
All the Mone
Na tohle uz se tesim skoro rok . Predem diky za preklad udelate mi velikou radost s pozdravem Burg1
mozna by pomohlo uvest konkretni pripad titulku, se kterymi se ti to delo.
Moc a moc děkuji za překlad.Kvalitní EN titulky z VOD zdroje
V poslednej dobe mám problém taký problém, že pri nahratí takmer všetkých titulkov mi vyhodí hlášku,
něco nového ?
A já asi pět minut přemýšlel, jak to myslíš. :D
Já to nemyslel ani tak kvůli premiéře Avengerů, ale spíš kvůli tomu "ať už je pátek" :-D ;)
A taky kvuli tomu, aby nam to nikdo neukradl. Mno ale i to se nekdy stane, i kdyz to ma clovek zapsa
Chtěl by někdo udělat překlad? Běželo kdysi v televizi v ubohém dabingu.
Díky mocco dělat? napsat podruhé.Je to tak, kino je jistý. :)Tady máš anglické titulky z VOD zdroje
Ale co dělat, když nepomůže ani napsat přes kontaktní formulář? Dají se neschválené titulky aspoň ně
Nevěděl by prosím někdo aspoň o anglických titulcích? Stačily by i forced titulky k dialogům v němči
Zacali sme to zapisovat subezne, aby sa uz nikto nepytal, ci budu aj ceske. ;)
Aha. Tak v duchu toho jsem si nevšiml. My bad... :)