The Red Pill (2016)

The Red Pill Další název

Červená pilulka

Uložil
tkimitkiy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.11.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 491 Naposledy: 3.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 529 222 556 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Red.Pill.2016.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků na verzi The.Red.Pill.2016.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

Několik věcí na vysvětlenou:
LGBT rights -> práva Lesbiček, Gayů, Bisexuálů a Transsexuálů
rape culture -> kultura znásilnění
hater -> někdo, kdo někoho/něco nesnáší

Pokud byste tam našli nějakou chybu, budu rád, pokud mě upozorníte, abych si ji opravil.
IMDB.com

Titulky The Red Pill ke stažení

The Red Pill
1 529 222 556 B
Stáhnout v ZIP The Red Pill
titulky byly aktualizovány, naposled 18.11.2017 9:05, historii můžete zobrazit

Historie The Red Pill

18.11.2017 (CD1) tkimitkiy Zapracovány korekce od Seasonic. Díky :-)
18.11.2017 (CD1) tkimitkiy Zapracovány korekce od Seasonic. Díky :-)
15.11.2017 (CD1) tkimitkiy Původní verze

RECENZE The Red Pill

1.1.2018 18:16 weeteg odpovědět
bez fotografie
díky, sedí i na The.Red.Pill.2016.720p.BluRay.x264.VPPV.mkv
30.11.2017 23:58 kahilom odpovědět
bez fotografie
Díky! Moc dobrá práce.
20.11.2017 14:11 hygienik odpovědět
bez fotografie
Díky moc
uploader18.11.2017 12:59 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1112719


Není zač se omlouvat, ani co brát zpět. Jak říkám - opravil jsem to. Myslím, že většina lidí to na první podívání pochopí jako feministky -> Y. Jinak děkuji za pomoc. V posledním přidaném titulku už jsem snad hrubku neudělal ;-)

2192
01:53:35,882 --> 01:53:39,095
uploader18.11.2017 6:50 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1112604


Zapracováno. Díky za korekturu. Já to procházel dvakrát, ale člověk to po sobě prostě nevidí. U těch tři posledních zmíněných I/Y jsem si toho vědom, ale měl jsem to tak schválně z důvodu, že tam nezmiňuje feminsitky, ale feministické hnutí (tudíž muže i ženy). Ty zákony totiž nesepsaly feministky - to sepsali, ochránili a nezměnili bylo myšleno obecně na zákonodárce. Ale upravil jsem to taky - s tím "Y" to nebude většinu lidí rušit. Ještě jednou děkuju za korekci.
16.11.2017 12:29 klf76 odpovědět
bez fotografie
Super. Diky.
16.11.2017 7:57 hXXIII odpovědět
Děkuji MOC .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D