The Resident S03E05 (2018)

The Resident S03E05 Další název

Doktori 3/5

Uložil
bez fotografie
7Niki1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.11.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 679 Naposledy: 11.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 270 914 376 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Resident.S03E05.720p.HDTV.x265-MiNX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
sedí na verzie: SVA-AVS a MiNX

vysvetlivky:
pterygium - https://www.wikiskripta.eu/w/Pterygium
NTSB - Národná rada pre bezpečnosť dopravy
Sully - z filmu Sully: Zázrak na řece Hudson (ang. Sully)
karpálny tunel - https://rehabklinik.sk/c/karpalny-tunel/
herniovaný disk - http://www.sk.lovetheteam.com/hi-tech/19208-chto-takoe-gryzha-diska.html
koreňová (radikulárna) bolesť - bolesť spôsobená dráždením zadných miešnych nervov
diskektómia - chirurgické odstránenie poškodenej časti medzistavcovej platničky
Lizzo - americká raperka
spánková apnoe - https://sk.wikipedia.org/wiki/Syndr%C3%B3m_sp%C3%A1nkov%C3%A9ho_apnoe
Chiariho malformácia - https://www.wikiskripta.eu/w/Chiariho_malformace
Pitocin - syntetická verzia oxytocínu
IMDB.com

Trailer The Resident S03E05

Titulky The Resident S03E05 ke stažení

The Resident S03E05 (CD 1) 270 914 376 B
Stáhnout v ZIP The Resident S03E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Resident (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Resident S03E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Resident S03E05

24.11.2019 20:11 qentba odpovědět
bez fotografie
Dakujem
14.11.2019 19:48 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
14.11.2019 18:56 dudo86 odpovědět
bez fotografie
Dakujem
14.11.2019 9:40 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
13.11.2019 19:36 Krtkoapanda odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
12.11.2019 8:06 Sorbon1967 odpovědět
bez fotografie
úžasná práca! Dík moc. Bez vás by som si nemohla pozrieť moje obľúbené seriály....skláňam sa pred vami, že ste ochotní tomu venovať čas a energiu......veľmi si to vážim.
12.11.2019 5:08 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
11.11.2019 21:29 audrina odpovědět
bez fotografie
díky
11.11.2019 17:02 viazanicka odpovědět
bez fotografie
:-)
11.11.2019 14:21 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
11.11.2019 12:48 lluubbkkaa odpovědět
bez fotografie
Ďakujem velmi pekne :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Já byl tedy na dost těžkém operačním zákroku a nade mnou stálo asi pět primářů před operací.
A pak
Ahoj, diky tobe Vidro i Zanderovi za reakce a vysvetleni :)
I já se těším, díky !
Ne, že bych byl bůh ví jak aktivní překladatel, ale když jsem se podílel na Z Nation, tak si pamatuj
moc se tesim, predem diky za preklad!

The.Alpinist.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES
Díky!!
na hbogo su aj CZ titulky aj dabing. Tak len počkať kým to niekto ripne :)
Nebudu překládat.Za tyhle titulky předem díky.pustis se do 2 serie?
Tady nejde o hodnocení, ale o nostalgii. Komu se líbil 1. a 2. díl ( dvojka, už tak moc ne, aspoň pr
Na IMDB film hodnotilo přes 10000 lidí a víc jak 3000 dalo hodnocení 1,0. Takže 24 lidí co tady přek
nahodil jsem přečas E04 na AMZN verzi
Day.of.the.Dead.S01E04.Forest.of.the.Damned.1080p.AMZN.WEB-DL
Neskutečná rychlost, jdu si vychutnat 4. díl.. Děkuji !!!
Anglické titulky pro díl S01e01Supeer, díkez :)
1) životopisný film ze sportovního prostředí, navíc tenisového. to není úplně velké lákadlo svým tém
:-) viděl jsi počet řádků?
Díky za radu, měl bys zájem zase něco po delší době přeložit?
Subtitles Fr The Night Fighters 1960 nebo na fialovým smetišti vytáhnout EN z MKV.
A zrovna teda ještě k tématu zadám poptávku: kdyby se nějaký začátečník překladatel chtěl ke mně při
Ahoj, překládání titulků se věnuji déle než 10 let a něco za tuto dobu již pamatuji... Překládání se
trailer me trochu vydesil, ale to je do znacny miry dano tim, ze prvni dva filmy jsou pro me srdecni
Myslím si, že tuhle blbost bude chtít vidět víc lidí, než si myslíš. Hodnocení CSFD je zde, podle mé
C je správně:-)
Nepletu-li se, tak tuto větu "NAČO sa prekladá blbosť" tu nevidím poprvé.
Kdyby k tomu tak byly titulky.Že jo…B!A?
jsem zde už od roku 2008 a mohu jen s úctou poděkovat všem překladatelům, ktěří nám dělají radost, p


 


Zavřít reklamu