The Rookie S03E05 (2018)

The Rookie S03E05 Další název

Zelenáč 3/5

Uložil
bez fotografie
Jazzmersiless Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.2.2021 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 856 Naposledy: 2.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 652 756 717 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Rookie.S03E05.1080p.WEB.H264-STRONTiUM.CZ002Final Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na:The.Rookie.S03E05.720p.WEB.H264-STRONTiUM.mkv + The.Rookie.S03E05.1080p.WEB.H264-STRONTiUM.mkv +
Další web verze.
Chcete-li přesčas na jiné verze můžete si přečasovat sami. Jen mě uveďte jako překladatele.
Pokud vás zajímá přesný význam policejních kódů v seriálu:
https://web.stanford.edu/~reneeb/bill/n.radio.code.html
Něco o syndromu fragilního x:
https://www.wikiskripta.eu/w/Syndrom_fragilního_X
IMDB.com

Trailer The Rookie S03E05

Titulky The Rookie S03E05 ke stažení

The Rookie S03E05
1 652 756 717 B
Stáhnout v ZIP The Rookie S03E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Rookie (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Rookie S03E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Rookie S03E05

15.5.2021 14:50 pokuslon odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-)
5.3.2021 14:47 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 1399674


ahoj, mrkni na jekéholiv titulky od někoho, kdo patří mězi top překladatele - každá řeč je uvozena odrážkou. Tedy i když jeho věta pokračuje z minulého okan. když si do řeči budou skákat třeba u soudu tři lidi, tak tam budou odrážky tři. Kdysi jsme měla návod na titulky od Araziela, třeba to ještě najdu :-)
no a houseporn. Ono i to foodporn používají lidé v češtině, takže bych se v tomhle případně nebála to nepřeložit. Ale když je tam to gastroporno, tak bych dala třeba "super bydlení". Ono asi ne všechno jde pěkně a srozumitelně přeložit :-)
4.3.2021 13:30 lerm odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
1.3.2021 22:08 mar-lena odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, sedia aj na: The.Rookie.S03E05.WEBRip.x264-ION10
uploader24.2.2021 21:31 Jazzmersiless odpovědět
bez fotografie

reakce na 1399532


Ahoj, díky za upozornění. Když jsem dělal první titulky, hledal jsem jakési "desatero titulkářů", ale nic jsem nenašel. S metodikou se pracuje vždycky líp. Takže "hm" "mmů a podobné příště vynechám. Pomlčky jsem začal dělat až u svého druhého překladu - taky jsem nevěděl. Tady u S03E05 mi asi taky mohlo něco uniknout. Pomlčku nedávám na začátek, když se pokračuje v nedokončené věty z předchozího řádku. Pro další osobu pak ano a na druhý řádek.
Vždycky můžeš spoustu věcí přeložit jinak, "gastroporno" mě nenapadlo, tak jsem to přeložil takhle. A když už "gastroporno", tak jak přeložit "houseporn" nebo jak to je v originále?
24.2.2021 10:05 zuzana.mrak odpovědět
Pokud překládat "foodporn" (ř.30) tak třeba "gastroporno", nikoliv "porno o jídle". To samé "porno o bydlení". Citoslovce hmm (ř.29), aj. není potřeba ve většině případů uvádět. Pokud mluví dva, davají se pomlčky na zažátek obou řádků (ř. 48). Chtělo by to ještě projít.
23.2.2021 19:20 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
21.2.2021 21:44 Hitchhiker86 odpovědět
bez fotografie
Díkes moc
21.2.2021 8:27 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
18.2.2021 18:52 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
18.2.2021 18:16 audrina odpovědět
bez fotografie
díky
18.2.2021 17:34 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky
18.2.2021 17:05 brunovah Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
18.2.2021 12:52 Monisek.B odpovědět
bez fotografie
Diky moc!
18.2.2021 12:13 podema odpovědět
Supeeer! Díky. Já to sleduju s aj titulemi, české titule mám pro rodiče:-) Taky ten seriál milujou.
18.2.2021 11:03 Bron67 odpovědět
Děkuji.
18.2.2021 10:44 tofa odpovědět
bez fotografie
Díky
18.2.2021 10:30 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
18.2.2021 10:21 nehoda Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky!
18.2.2021 8:28 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
18.2.2021 7:40 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Velký dík! You are my hero. :-)
18.2.2021 7:06 Pulcik odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Cold.Storage.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
V skutočnosti už 17 minút (:nakonec už zítra:-DUž zase?
First.Person.Plural.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth [9,41 GB] Zatiaľ len s talianskymi t
Díky, škoda....
Díky , tak jestli to dopadne , je jasný , kam půjde 1 z příštích hlasů.
VOD 31.3. s CZ/SK lokalizací
Válí se to na YT ve franc. nekvalitní verzi.
Děkuji za rychlou reakciJasně, od 20.3. na našem SkyShowtime.
Co 2.řada bude na Skyshowtime? Nebo by se někdo ujmul překladu?
Vďaka.Ted.S02.1080p.WEB.H264-ETHEL (8EP)Jojo,už to"vylezlo" a i 2.díl.....
na WS i s CZ titulky: The.Hunt.2026.S01E01.1080p.WEB.h264-GRACE.mkv
Sice hezký,ale kde se tento release nachází? Já sosal release taky s CZ titulky,ale došlo to jen do
Poradil by někdo?
Řekl bych tak 5-10 %. Především je to užitečné u titulů, které nemají vůbec žádné titulky. Jako třeb
To, čo som popísal nižšie, platí tiež na TurboScribe. S Lordkom sme ho testovali mesiac /20 $/. Dopl
třeba v tomto releasu jsou Czech titulky. Někdo je dřív nebo později uploadne i sem The Hunt 2026 S0
K 1.dílu jsem sehnal:
První dva díly dnes.Nevíte někdo o titulcích?
Má někdo zkušenosti s TurboScribe? Možná si ten program pletu, ale Lordek by asi věděl, co myslím. N
Díky moc
The.Housemaid.2025.Hybrid.2160p.Remux.HEVC.DoVi.HDR10plus.TrueHD.7.1-3L
vyzkoušel jsem to a na odposlech dobré. rozhodně to slyší lépe než já. ale 100% to určitě není. na t
Proszę, proszę!URL: https://m.ok.ru/video/11773137979982