The Rookie S03E05 (2018)

The Rookie S03E05 Další název

Zelenáč 3/5

Uložil
bez fotografie
Jazzmersiless Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.2.2021 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 861 Naposledy: 30.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 652 756 717 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Rookie.S03E05.1080p.WEB.H264-STRONTiUM.CZ002Final Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na:The.Rookie.S03E05.720p.WEB.H264-STRONTiUM.mkv + The.Rookie.S03E05.1080p.WEB.H264-STRONTiUM.mkv +
Další web verze.
Chcete-li přesčas na jiné verze můžete si přečasovat sami. Jen mě uveďte jako překladatele.
Pokud vás zajímá přesný význam policejních kódů v seriálu:
https://web.stanford.edu/~reneeb/bill/n.radio.code.html
Něco o syndromu fragilního x:
https://www.wikiskripta.eu/w/Syndrom_fragilního_X
IMDB.com

Trailer The Rookie S03E05

Titulky The Rookie S03E05 ke stažení

The Rookie S03E05
1 652 756 717 B
Stáhnout v ZIP The Rookie S03E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Rookie (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Rookie S03E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Rookie S03E05

15.5.2021 14:50 pokuslon odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-)
5.3.2021 14:47 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 1399674


ahoj, mrkni na jekéholiv titulky od někoho, kdo patří mězi top překladatele - každá řeč je uvozena odrážkou. Tedy i když jeho věta pokračuje z minulého okan. když si do řeči budou skákat třeba u soudu tři lidi, tak tam budou odrážky tři. Kdysi jsme měla návod na titulky od Araziela, třeba to ještě najdu :-)
no a houseporn. Ono i to foodporn používají lidé v češtině, takže bych se v tomhle případně nebála to nepřeložit. Ale když je tam to gastroporno, tak bych dala třeba "super bydlení". Ono asi ne všechno jde pěkně a srozumitelně přeložit :-)
4.3.2021 13:30 lerm odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
1.3.2021 22:08 mar-lena odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, sedia aj na: The.Rookie.S03E05.WEBRip.x264-ION10
uploader24.2.2021 21:31 Jazzmersiless odpovědět
bez fotografie

reakce na 1399532


Ahoj, díky za upozornění. Když jsem dělal první titulky, hledal jsem jakési "desatero titulkářů", ale nic jsem nenašel. S metodikou se pracuje vždycky líp. Takže "hm" "mmů a podobné příště vynechám. Pomlčky jsem začal dělat až u svého druhého překladu - taky jsem nevěděl. Tady u S03E05 mi asi taky mohlo něco uniknout. Pomlčku nedávám na začátek, když se pokračuje v nedokončené věty z předchozího řádku. Pro další osobu pak ano a na druhý řádek.
Vždycky můžeš spoustu věcí přeložit jinak, "gastroporno" mě nenapadlo, tak jsem to přeložil takhle. A když už "gastroporno", tak jak přeložit "houseporn" nebo jak to je v originále?
24.2.2021 10:05 zuzana.mrak odpovědět
Pokud překládat "foodporn" (ř.30) tak třeba "gastroporno", nikoliv "porno o jídle". To samé "porno o bydlení". Citoslovce hmm (ř.29), aj. není potřeba ve většině případů uvádět. Pokud mluví dva, davají se pomlčky na zažátek obou řádků (ř. 48). Chtělo by to ještě projít.
23.2.2021 19:20 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
21.2.2021 21:44 Hitchhiker86 odpovědět
bez fotografie
Díkes moc
21.2.2021 8:27 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
18.2.2021 18:52 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
18.2.2021 18:16 audrina odpovědět
bez fotografie
díky
18.2.2021 17:34 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky
18.2.2021 17:05 brunovah Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
18.2.2021 12:52 Monisek.B odpovědět
bez fotografie
Diky moc!
18.2.2021 12:13 podema odpovědět
Supeeer! Díky. Já to sleduju s aj titulemi, české titule mám pro rodiče:-) Taky ten seriál milujou.
18.2.2021 11:03 Bron67 odpovědět
Děkuji.
18.2.2021 10:44 tofa odpovědět
bez fotografie
Díky
18.2.2021 10:30 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
18.2.2021 10:21 nehoda Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky!
18.2.2021 8:28 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
18.2.2021 7:40 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Velký dík! You are my hero. :-)
18.2.2021 7:06 Pulcik odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky moc díky
Do tretice ešte táto verzia. Stille.Freundin.AKA.Silent.Friend.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-Opal [2
Stille.Freundin.AKA.Silent.Friend.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-M4iO [17,4 GB] Anglické titulky od u
VoD 12.06.2026Bolo by mozne to doprekladat?Děkuji za zájem to přeložit.
Speed.Demon.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KHN
VOD 23. června
Morfeusz S01e01 2160P Skst Web-Dl Dd 5 1 H 265-Playweb ma cz/sk titulky
Ďakujem Ti že prekladáš aj druhú sériu...maj sa dobre.ahoj
Jseš jednička.titulky su uz na VODDíky.
Vďaka! Montreal.ma.belle.AKA.Montreal.My.Beautiful.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BULMA [7,79 G
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Pevne dúfam, že si to nikto nepozrie v tejto ohavnej kvalite.
Zrejme ste prehliadol. Tu sú https://premium.titulky.com/?action=detail&id=427063
Obsession.2026.1080p.TELESYNC.x264-UNiONMoc Ti děkuji.
ne, duplicitní uploady nemají valného užitku, vlastně jsou kontraproduktivní. vlastně platí, že čím
2. 6. 2026 krátce po 19. hodině jsem nahrál titulky k filmu Seltsimees laps (The Little Comrade), kt
In.the.Grey.2026.HDR.2160p.WEB.h265-GRACE Source: ITUNES
co pořád po Tominovi prskáte,čekejt až to bude a HOTOVO!je to velice dobrý překladatel,tak se to dá
Pitfall 2025 WEB H264-CinemaCityProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Ahoj Saurix. Chtěla jsem Tě poprosit nepřeložila bys to.
Máš recht..
Stojí to za tu námahu. Zítra na to kouknu. I když.... docela mě to přestává bavit a čekat na sch..le
Titulky + dabing na Skyshowtimepro Cloudyho, až bude mít čas