The Scorpion King (2002)

The Scorpion King Další název

Král Škorpion

Uložil
bez fotografie
Lincoln_Rhyme Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.7.2008 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 723 Naposledy: 7.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 922 752 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Scorpion.King[2002]DvDrip-aXXo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z kolekce The.Mummy-Box.Set[2006]DvDrip-aXXo
IMDB.com

Trailer The Scorpion King

Titulky The Scorpion King ke stažení

The Scorpion King
734 922 752 B
Stáhnout v ZIP The Scorpion King

Historie The Scorpion King

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Scorpion King

9.8.2008 19:07 Danny723 odpovědět
bez fotografie
paycheck1: Promiň, ale pár jsem jich už přeložil a nikdy tam nebyly tak okaté chyby, které obrací význam věty na ruby, jestli vůbec! A taky myslím, že jsem k chybám celkem tolerantní, ale tady mě to dostalo! Až se na to dokoukám, hodím sem korekci, uvidíme jestli jí admin schválí :-)
9.8.2008 16:01 paycheck1 odpovědět
Buď taký múdri a prelož film sám a potom uvidíme ;-)
9.8.2008 15:50 Danny723 odpovědět
bez fotografie
Pokud hledáte kvalitní titulky, tyto to nejsou. Je v nich velké množství překladových chyb, např.: otec - matka, ...bude konec války? - ...budete bojovat?, šváb - škorpión, ...před soumrakem - ...po setmění.
A to je teprve prvních 10 minut!!!
2.8.2008 21:03 mello21 odpovědět
bez fotografie
presne tak :-) sedia :-)
27.7.2008 20:44 infernal5 odpovědět
bez fotografie
tie titulky proste sedia

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Že by se do toho někdo konečně pustil? AidyTheWeird díky
Paráda, moc se těším. ;) Díky za Tvoje překlady.
Přeložil by to někdo?
Tak já jsem hledal titulky na kompletní seriál Teurigeo (2025), našlo to místo toho seriál Unmasked
Skvělé, díky moc. Posílám hlas.
Ahoj, nedokázal by prosím někdo sehnat české titulky z KVIFF.TV k filmu It Was Just an Accident? :)
pro příště si prosím tyto komentáře odpusť. nemá smysl zde upozorňovat na strojové překlady jinde na
Díky za překlad druhé série...
Příště mi napište na mail, udělal jsem zbytečně 300 řádků. Stáhnul jsem si ty titulky, přeložené jso
Chtěl by to někdo přeložit?A sakra, já se s tím mučím celý den.
https://www.csfd.cz/uzivatel/26299-htb/prehled/
Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE.exe :-D To asi neklapne
Poprosim na Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE. Dakujem.
To je myslím dobrá zpráva, je jenom škoda, že nelze získat kontakt na překladatele tohoto filmu.....
Dobrý den, titulky se před 4 dny objevily na opensub
Hádam už kvalitnejšie VOD 20.07.2026 (UK a Írsko).
Vyzerá to, že 02.06.2026 releasnu dva dosť očakávané horory - Obsession a Hokum.
Prosim o preklad
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC-[YTS.BZ]
Le mage du Kremlin (2025) [1080p] [WEBRip] [x265] [10bit] [5.1]
Už jsou :) SuperTak dnes prosím budou?Dutton.Ranch.S01E03.1080p.WEB.h264-GRACEDěkuji mistře :-)
Uctivě děkuji za zájem přeložit tento svým způsobem velice zajímavý snímek......
to je clickbait ..... nenasel sem tam zadny odkaz na titulky ( existuji pouze sk titulky ale na te s
Od kdy je Normal TV seriál? :DThe Cure 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE


 


Zavřít reklamu