The Sense of an Ending (2017)

The Sense of an Ending Další název

Pocit konca

Uložil
deanie Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.8.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 215 Naposledy: 23.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro BluRay Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Film na motívy románu Pocit konca od Juliana Barnesa. Pri preklade som si vypomáhala aj knihou (Artforum 2012, preklad Adriana Komorníková).

Titulky sedia na verzie:
The.Sense.Of.An.Ending.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]
The.Sense.Of.An.Ending.2017.LIMITED.720p.BluRay.x264-CADAVER
The.Sense.of.An.Ending.2017.720p.brrip.950mb.mkvcage
The.Sense.of.An.Ending.2017.limited.720p.bluray.x264-foxm
The.Sense.Of.An.Ending.2017.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

Nemanipulujte s titulkami bez môjho vedomia.
Prajem vám príjemné pozeranie. :-)
IMDB.com

Titulky The Sense of an Ending ke stažení

The Sense of an Ending
Stáhnout v ZIP The Sense of an Ending

Historie The Sense of an Ending

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Sense of an Ending

31.8.2017 15:33 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem. Sedia aj na:
The.sense.of.an.ending.2017.720p.brrip.950mb.mkvcage
The.sense.of.an.ending.2017.limited.720p.bluray.x264-foxm
31.8.2017 15:27 Grepissimo odpovědět
že prej překlad na měsíc :-) ... musím to taky večer nebo zítra nahodit ...
31.8.2017 14:27 olinciny Prémiový uživatel odpovědět
díky, sedí i na The.Sense.Of.An.Ending.2017.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Našel by se překladatel?Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.