The Simpsons S20E13 (2009)

The Simpsons S20E13 Další název

Simpsonovi 20x13 20/13

Uložil
Araziel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.3.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 040 Naposledy: 16.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 590 912 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S20E13.HDTV.XviD-LOL.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy :-)

araziel.mojetitulky.com
www.serialzone.cz
IMDB.com

Titulky The Simpsons S20E13 ke stažení

The Simpsons S20E13
183 590 912 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S20E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 20)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Simpsons S20E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Simpsons S20E13

18.3.2009 14:50 xxendxx odpovědět
dobry title, dik...

jen par detailu bych poupravil... ale bohuzel si je nepamatuju :-D

jediny co mi uvizlo v pameti je "sunrise"... to je rozbřesk, ne soumrak... :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....