The Simpsons S21E12 (1989)

The Simpsons S21E12 Další název

Simpsonovi 21/12

Uložil
Jacobcz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.2.2010 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 810 Naposledy: 22.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 074 358 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.simpsons.s21e12.hdtv.xvid-xii.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: JACOBcz

z anglických titulků

http://jacobcz-titulky.webnode.cz/

ENJOY!!
IMDB.com

Titulky The Simpsons S21E12 ke stažení

The Simpsons S21E12 (CD 1) 183 074 358 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S21E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 21)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 16.2.2010 17:08, historii můžete zobrazit

Historie The Simpsons S21E12

16.2.2010 (CD1) Jacobcz  
15.2.2010 (CD1) Jacobcz Původní verze

RECENZE The Simpsons S21E12

15.3.2010 22:55 majstersveta odpovědět
bez fotografie
chybycka na 19:26 ked vocko hovori ze by nemali hrat metlobal, ale nie preto ako je to v titulkoch ze chyba 4 zo 7 hracov, ale preto lebo chyba 4 zo 7 horcruxov, co su tie amulety do ktorych lord voldemort ulozil svoju dusu - proste brutal odkaz na harry pottera
5.3.2010 11:44 wkl odpovědět
Díky za titulky, nudil jsem se tak jsem ti je kompletně předělal :-) a snad už vychtal všechny chybičky.

příloha 21x12 - Boy Meets Curl .srt
20.2.2010 13:21 mmaslano odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky, ale jeste je tam par drobnosti. Prikladam pouze ty opravene radky.

příloha 12oprava.srt
19.2.2010 12:09 bohuslav x odpovědět
danke
18.2.2010 14:11 horniik odpovědět
bez fotografie
dik dik dik ted uz jen ubalim jedno dlouhy a mam 20 minut smichu
uploader16.2.2010 17:07 Jacobcz odpovědět
heh dik almighty, sem fakt netusil co to je no :-D opravim
16.2.2010 15:50 almighty odpovědět
bez fotografie
super titulky, diky... nechapem ako to stihas tak rychlo prekladat...

ale ked uz sme pri tej rychlosti, taka drobnost co mi padla do oka:

50
00:02:09,926 --> 00:02:11,860
jako jsem se musela postarat
o ty tvoje zrychlující lístky!

speeding ticket = pokuta za rychlost
16.2.2010 15:25 POETA.KNO odpovědět
bez fotografie
nejen rychlost, ale i kvalita :-)
16.2.2010 12:36 BAZO7 odpovědět
bez fotografie
Skvelá rýchlosť,dík...
uploader16.2.2010 12:13 Jacobcz odpovědět
gabriell beru to pivo ;-)
16.2.2010 8:09 Seklo odpovědět
bez fotografie
otevřít soubor v texťáku a napsat na první řádek jedničku a pošlape to :-) jinak díky, tvoje rychlost je neuvěřitelná :-)
15.2.2010 22:58 mpalecek odpovědět
bez fotografie
super! diky!
15.2.2010 22:21 bhawk odpovědět
bez fotografie
parada. dikes
uploader15.2.2010 21:27 Jacobcz odpovědět
jo dobry, vyreseno.
uploader15.2.2010 21:26 Jacobcz odpovědět
jj je tu spatne nazev ale nevim v jakym ohledu... s tim BS player nevim
15.2.2010 20:35 nylander odpovědět
bez fotografie
preco mi nefunguju cez BS player ? help me pls
15.2.2010 20:19 koczi.ok odpovědět
je tu špatně název...
15.2.2010 20:11 nylander odpovědět
bez fotografie
thx, man !
15.2.2010 19:57 Chatterer odpovědět
bez fotografie
Díky ti

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nijak. Musí to přidat.
Mirandovo varování... muhehe... běžně se překládá "přečíst práva"
Nepodívá se na to někdo ? díky :-)Děkuju :-)
Niekoľkokrát som vyskúšal upload viacerých titulkov. Nahrať viacero titulkov k seriálu je možné iba
Nevím, jak je to u jiných překladů, ale znám několik překladatelů Asie, kteří své titulky nahrávají
Přeloží to prosím někdo?Přeložil by někdo tuhle fajn komedii?Worth.2021.HC.1080p.WEB-DL.DD5.1.x264-EVOMohl bych se zeptat jestli titulky budou :D
Tieto titulky *.ass pasujú na Mission.Possible.2021.KOREAN.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-tG1R0 - pou
Dík. To mě nenapadlo takhle hledat, protože na takových místech jsou obvykle ukradené, nebo strojové
Našla jsem na ulozt. Mission Possible 2021 titulky ve formátu ass
A kde ty CZ titulky jsou? Zadal jsem korejský, anglický, i znakový název do dvou vyhledávačů a nic.
S02E07 titulky budou doufam :-) diky.ĎakujemĎakujemDíky
kdybys potřeboval pomoct s překladem, můžu zase po večerech překládat.
Jo to chápu, někdy to je fakt detektivní práce.... Čekal jsem že řekneš září :-) jinak kdybys měl in
The Green Knight bych tipl na druhou půlku října.
The Deep House těžko říct. Pokud by šel v dohledn
cau nevíš kdy výjdou webripy The deep house Green night ? díky za info
S trochou štěstí to vyjde za 2,5 týdne na VOD. Jsem si jist, že pak se někdo najde.
Ďakujem
To s tebou souhlasím, před mnoha lety jsem na tento film četl velice zajímavou recenzi v časopise KI
Prosím o preklad tohto dobrého filmu. Ďakujem :-)
Čarodějnice ...... podivá se na to někdo ?
Tohle by si ale zasloužilo překlad.Zapsání není blokaceDíky