The Simpsons S21E18 (1989)

The Simpsons S21E18 Další název

Simpsonovi 21/18

Uložil
Jacobcz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.4.2010 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 355 Naposledy: 22.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 692 950 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S21E18.HDTV.XviD-LOL.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: JACOBcz

z anglických titulků

http://jacobcz-titulky.webnode.cz/

ENJOY!!
IMDB.com

Titulky The Simpsons S21E18 ke stažení

The Simpsons S21E18 (CD 1) 183 692 950 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S21E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 21)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 22.4.2010 9:31, historii můžete zobrazit

Historie The Simpsons S21E18

22.4.2010 (CD1) Jacobcz Finální verze
20.4.2010 (CD1) Jacobcz Původní verze

RECENZE The Simpsons S21E18

uploader20.7.2010 19:33 Jacobcz odpovědět
Ale musis jeste uznat Micka, ze "džíný" zni trochu jako genius =)
uploader20.7.2010 19:33 Jacobcz odpovědět
No jo, jsem stale mlady. Ale nerek bych, ze titulky prekladam uz rok a pul. Heh ten cas ale leti.
1.5.2010 15:04 Whooooo odpovědět
bez fotografie
dík moc
22.4.2010 17:09 BAZO7 odpovědět
bez fotografie
diky...
21.4.2010 15:23 bhawk odpovědět
bez fotografie
ze spozdeni!? :-D
dikes!
21.4.2010 14:34 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
titulky jsou nahrávany ve špatném kódování a díky tomu dojde patrně k chybě a umazání jedničky. kdyby se titulky nahrávaly v ANSI, neměl by se tento problém vyskytovat.
21.4.2010 14:25 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
nevim proc ale vzdy kdyz stahnu titulky na sipsony chyby na zacatku cislovani radku titulku a bsplayer titulky ignoruje. Jako opravyt to de hned ale kdyz us to delate pokazde us to trosku leze na nervy.
20.4.2010 21:57 pikakox odpovědět
bez fotografie
sedí i na 720p
uploader20.4.2010 19:26 Jacobcz odpovědět
ja ~sem tusil ze tam je z a jo vcera bych to prelozil ale mel sem prace nad hlavu
20.4.2010 18:12 lx_paterson odpovědět
bez fotografie
thx
20.4.2010 17:46 pavelst odpovědět
bez fotografie
pro tentokrát ti budiž odpuštěno :-)
a díky
20.4.2010 17:37 jakub9698 odpovědět
bez fotografie
diky
uploader20.4.2010 17:03 Jacobcz odpovědět
A omlouvam se za spozdeni.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Podle odhadu data dokončení se procenta automaticky vypočítávají.
Mohl by mi někdo prosím vysvětlit, jak funguje procentuálně vypočtený stav překladu? Díky :)
Fast.And.Furious.9.The.Fast.Saga.2021.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-EVO

stazeno a len si poc
Velké díky, už se těším!
Přečasy nedělám. Někdy ale titulky na WEB-DL a Blu-Ray jsou vzájemně kompatibilní. Snad tomu tak bud
funguje pořád stejně. je to věc v řešení.
1) žádáš o schválení titulků k filmu, kdy ve frontě na sc
Moc dekuji ze to prekladas muzes uvest do popisku na jakou verzi dekuji :)
Jak prosím funguje nové schvalování? Použil jsem dle instrukcí kontaktní formulář a zřejmě už asi ne
Dobrý večer, prosím Vás ako tu funguje to nahrávanie tituliek, poprípade ako dlho im zvyčajne trvá p
Je zbytečné ten upload hrotit :)
Pokud vím, byl jsi mezi několika jedinci, kteří dostali možnost no
nevím, co je "viz. rip SRITE". mám pocit, že všichni to dělají pro ostatní, to je tak nějak smysl té
Ano, tvořím. Taky to bere spousty času a energie. Nehážu to tam tupě, jako někdo. Viz. rip SRITE atd
Moc děkuji za překlad. Chci se zeptat koukal jsem, že u druhé části ještě není Blu-Ray budeš pak pro
upřímně, pochybuju, že ti někdo něco mazal. nejspíš jsi použil jedno z pár slov, které jsou na black
Bohužel ne v blízké době. Mám úplně jiné filmy vyhlídnuté na překlad, kterým se chci věnovat přednos
Upřímně, smazali jste mi odpověď, nebo možná chyba. Nemám energii to zde znova psát. A čas od času n
Pokusí se to někdo přeložit ? děkujiOmlouvám se, ale chvilku to ještě potrvá.
Přeložil bys pak prosím tě i Batman: Death in the Family? Jinak moc díky za překlad :)
Ďakujem slovenské titulky som dnes dala na schválenie, takže by mali čoskoro byť tu. :-)
Ďakujem slovenské titulky som dnes dala na schválenie, takže by mali čoskoro byť tu. :)
Ujme se toho někdo jiný?
Našel by se ochotný překladatel který by to přeložil? Děkuji.
co přesně máš teď prosím za problém? proč to kryptografické vyjadřování, kdy ani nereaguješ na dané
Tahle odpověď mi nedala vůbec nic. Nahrál jsem zde přes 6. tisíc titulků, a připadá mi to, jako bych
Velikost byla odebrána záměrně, stejně jako možnost více CD nebo formát .sub. Právě pro svoji zastar
zdrojové en titulky
Zdravím. Včera jsem nahrával přes nový upload, a chyběla mi možnost napsat velikost audiovizuálního
Přeložil by to někdo prosím?s HC titulky