The Simpsons S22E11 (1989)

The Simpsons S22E11 Další název

Simpsonovi 22x11 22/11

Uložil
bez fotografie
Honza_20X Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.1.2011 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 686 Naposledy: 25.10.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 457 792 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
ma prvotina, urcite ne dokonala, budte shovivavi; enjoy :-)

Honza_20X aka Shadowman
IMDB.com

Titulky The Simpsons S22E11 ke stažení

The Simpsons S22E11
183 457 792 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S22E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 22)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Simpsons S22E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Simpsons S22E11

uploader21.1.2011 13:08 Honza_20X odpovědět
bez fotografie
Jacobe, s tim urcite souhlasim. jen bych si pral, aby prekladali aspon 2 lide, priklad: Jacobcz & wkl. Myslim, ze ten prostor vzhledem k (relativni) slozitosti anglictiny v Simpsnech tam pro aspon dvojclenny tym je. Preklad by byl pak vymazlenejsi. A klidne by nemusel byt hned druhy den, treba az ten treti. ale asi to neni tak jednoduchy, jak si to predstavuju (hadam, ze kazdy si to chce delat po svem a moc se nechce delit o zasluhy :-)).
21.1.2011 9:50 Jacobcz odpovědět
Kdyz uz jmenujes, tak si sem mel hodit jeste rozhodne Krygla. Jinak s prekladatelskym tymem, on je to kratkej serial a da se rict, ze se o to vede takovej konkurencni boj a myslim, ze je to jen dobre. Jen jak rekl sam wkl hlavne at nezvitezi kvantita nad kvalitou neboli rychlost nad kvalitou - sam se priznam, ze tyhle titulky k poslednimu dilu jsem delal ve spechu a korekce prijde az dnes, nemel jsem na to cas.
uploader20.1.2011 21:45 Honza_20X odpovědět
bez fotografie
@vitoscaletta0, diky za diky :-) snad se preklad aspon trochu libil.

@all, vylozeny nesmysly samozrejme rad - po upozorneni - opravim. Sam nejakou mensi revizi asi taky udelam (jen abych neopravoval k horsimu).

a potom jedna poznamka: myslim, ze by Simpsonum slusel nejaky staly prekladatelsky tym (vic hlav vic vi; sam sebe ze skromnosti nenavrhuji). samozrejme si ale cenim vsech soucasnych i byvalych stalych prekladatelu. z novejsich jmenovite: Jacobcz, wkl, pBen a ostatni (diky).
19.1.2011 16:41 vidra odpovědět
ano, teď je to správně. díky.
uploader19.1.2011 15:21 Honza_20X odpovědět
bez fotografie
@vidra, jelikoz u ostatnich dilu Simpsonu tady na titulkach.com se datace lisi, nebyl sem si jisty. osobne bych dal prednost datu jako dobe vzniku/nebo vysilani dane epizody/serie. nesnazim se nic dokazat, ani se hadat, respektuju veskere pozadavky serveru a jeho adminu/moderatoru. (snad uz mam rok spravne :-))
19.1.2011 6:38 vidra odpovědět
chybně vyplněn rok, prosím, opravit.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real
Pre menej náročných bude stačiť aj The Last Viking 2025 1080p Danish WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE /1,66
ok
BANDOLEROS už nahadzovať nebudem (zatiaľ je ten súbor ešte tam, možno bude k stiahnutiu neskôr). Sna
Privátne torrent trackery (ja konkrétne CinemaZ a Karagarga).
Zkusil bych to nahodit s tímto názvem. Tak to vidím na privátu. Den.sidste.viking.2025.NORDiC.1080p.
Môže byť. Nahlásané súbory mažú ihneď a zároveň informujú mailom.
Moja bude mať názov "Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.2160p.SDR.WEB-DL.HEVC.DDP5.1-
Délka 01:50:57.
Já nahodím tuhle, snad bude taky sedět. The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN
Jop, práve ju sťahujem. Nahrám tiež na WS zajtra dopoludnia (ak ma teda ktosi nepredbehne).
Den.sidste.viking.2025.NORDiC.2160p.SDR.WEB-DL.HEVC.DDP5.1-CiUHD
Pravda asi. Nedávno mi smazali seriál The Newsreader S01 a oznámili to emailem. Druhou jsem tam už a
Kebyže to niekto bonzne, nie je to tam vôbec. Je to chyba, za ktorú sa už WS na svojej stránke ospra
Kvalitní předkrm je i Retfærdighedens ryttere.
zlatý fastshare.
Odkud ho máš? Prošel jsem různé torr. služby a nic.
Je dosť pravdepodobné, že ho ktosi nahlásil (predsalen to pôjde od 15.01.2026 do kín). S týmito film
Predom dík. Ako "predkrm" som si už dal Blinkende lygter.
Soubor zatím nejde z nějakého důvodu stáhnout. Snad to později půjde.
Zdravím, seriál (Trajekt) si překládám pro sebe.
Saurix nezaujalo tě to?
Děkuju moc, že s tím spěcháš. Nemužu se dočkat.
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!