The Simpsons S22E18 (1989)

The Simpsons S22E18 Další název

Simpsonovi 22x18 22/18

Uložil
bez fotografie
Honza_20X Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.4.2011 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 986 Naposledy: 8.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 320 576 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
enjoy! :-)

Shadowman aka Honza_20X
IMDB.com

Titulky The Simpsons S22E18 ke stažení

The Simpsons S22E18
183 320 576 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S22E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 22)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Simpsons S22E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Simpsons S22E18

uploader2.5.2011 20:49 Honza_20X odpovědět
bez fotografie
@DoubleJo, diky!
@all, diky za ty diky, jinak 22x19 uz je na premium serveru ;-)
2.5.2011 18:07 James91 odpovědět
bez fotografie
dikoska! :-)
29.4.2011 11:07 DoubleJo odpovědět
vdaka....a my late wife je moja zosnula manzelka
22.4.2011 22:00 bysbyla odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
16.4.2011 12:46 bluewhite16 odpovědět
bez fotografie
dik moc :-)
14.4.2011 1:50 johnyhost odpovědět
bez fotografie
vdaka
12.4.2011 15:15 endrue odpovědět
bez fotografie
dik
12.4.2011 12:53 PaulVanFunk odpovědět
bez fotografie
dakujem ;-)
12.4.2011 9:35 bohuslaf odpovědět

thanx !
12.4.2011 9:35 bohuslaf odpovědět

thanx !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....


 


Zavřít reklamu