The Simpsons S23E04 (1989)

The Simpsons S23E04 Další název

23x04 - Replaceable You 23/4

Uložil
wkl Hodnocení uloženo: 7.11.2011 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 850 Naposledy: 15.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 545 668 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S23E04.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Časování: honeybunny addic7ed.com
Překlad, úprava časování: Starfish
IMDB.com

Titulky The Simpsons S23E04 ke stažení

The Simpsons S23E04 (CD 1) 183 545 668 B
Stáhnout v jednom archivu The Simpsons S23E04
Ostatní díly TV seriálu The Simpsons (sezóna 23)

Historie The Simpsons S23E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Simpsons S23E04

11.11.2011 9:14 vondris22 odpovědět
bez fotografie
díky moc
9.11.2011 22:32 PurGator odpovědět
bez fotografie
vďaka !
8.11.2011 9:47 zizulinka odpovědět
bez fotografie
vdaka!
7.11.2011 23:38 rimmer3 Prémiový uživatel odpovědět
diky moc :-)
7.11.2011 23:15 bro34 odpovědět
bez fotografie
Moc dík
7.11.2011 21:52 MatyR odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
OK, jdu do toho.
Uvedený odhad platí pro první, možná i druhý díl, další se pokusím dohnat do vydá
Moc se tesim ze to prekladas a velke DEKUJI :)
Díky moc
ke stažení na uložto i webshare pod Heal (2017)
a k zakoupení za 4,99$ na healdocumentary com ^_^
:DD vdaka :DDdiky moc.. ;)
Děkuji, děkuji, je to skvělý seriál! Tak skvělý, že mě donutil koukat se s anglickými titulky, ale r
byl by to skvělý souboj na hladině, kdyby přilétl devítihlavý drak a odlétal by s třemi hlavami - me
Díííííky.
Děkuj za zájem, zatím to vypadá moc dobře. :-)
taky děkuji a moc se těšímBude se někdo zajímat o překlad?
děkuju za tvojí práci a čas ! těším se na tvé titulky ! :-)
Díky.Vopred vďaka...díky :))
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.Perfekt! Ťeším, teším...!
Jen pro pořádek. Jasně, že titulky jsou mnohdy lepší, přesto kopíruji co jsem psal jinde jako odpově
Jen doplňuji, že ta verze mnou uvedená níže má jen český dabing. Hlavní roli (Walter Matthau) nadabo
Bude to na verzi Pirates.1986.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Nauč se německy nebo si pusť americký sračky s hotovýma titulkama. ;)
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík