The Simpsons S23E11 (1989)

The Simpsons S23E11 Další název

The Simpsons 23×11 The D’oh-cial Network S23E11 23/11

Uložil
ivca993 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.1.2012 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 249 Naposledy: 16.8.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 943 492 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-LOL, HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: ivca993

Dúfam, že vám dobre poslúžia :-)

P.S: Radím vám kuknúť si to až do konca, stojí to za to ;-)
IMDB.com

Titulky The Simpsons S23E11 ke stažení

The Simpsons S23E11
182 943 492 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S23E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 23)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.1.2012 15:20, historii můžete zobrazit

Historie The Simpsons S23E11

17.1.2012 (CD1) ivca993 Opravené preklepy, zlé preklady a na konci spravené časovanie na príbeh a titulky :-)
16.1.2012 (CD1) ivca993 Původní verze

RECENZE The Simpsons S23E11

17.1.2012 17:39 kolcak odpovědět
diki :-D
Link: czshare: The.Simpsons.S23E11.HDTV.XviD-LOL_MC
alebo 720p
The.Simpsons.S23E11.720p.HDTV.X264-DIMENSION_MC
uploader17.1.2012 14:22 ivca993 odpovědět

reakce na 451361


HQS: ďakujem za upozornenie, v korekcií to opravím.. a netreba celé titulky hodnotiť len po 5 minútach seriálu ;-)
16.1.2012 22:40 HQS odpovědět
"Vlietnete sem a predvediete sa?" -- moderator hovori nieco v zmysle: "To sme vas sem priviezli lietadlom koli tomu?" (We flew you in and put you up for that?)
Dalej som titulky vypol, snaha sa ceni ivca993, ale treba na tom este popracovat ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina