The Simpsons S23E12 (1989)

The Simpsons S23E12 Další název

The Simpsons 23×12 Moe Goes From Rags To Riches S23E12 23/12

Uložil
ivca993 Hodnocení uloženo: 30.1.2012 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 804 Naposledy: 23.9.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 457 035 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-LOL , HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: ivca993

Najlepšia odmena: poďkovanie do komentu :-)
Vychutnajte si to! ;-)
IMDB.com

Titulky The Simpsons S23E12 ke stažení

The Simpsons S23E12 (CD 1) 183 457 035 B
Stáhnout v jednom archivu The Simpsons S23E12
Ostatní díly TV seriálu The Simpsons (sezóna 23)
titulky byly aktualizovány, naposled 1.2.2012 10:15, historii můžete zobrazit

Historie The Simpsons S23E12

1.2.2012 (CD1) ivca993 Finálna verzia
31.1.2012 (CD1) ivca993 Opravené preklepy, časovanie. Ak niečo nájdete prosím dajte mi vedieť, stále sa zlepšujem :-) dík
30.1.2012 (CD1) ivca993 Původní verze

RECENZE The Simpsons S23E12

1.2.2012 15:13 bohuslaf odpovědět
t h a n x
31.1.2012 18:18 kniiiger odpovědět
bez fotografie
dikes
31.1.2012 18:00 sitom odpovědět
bez fotografie
Diky jsi frajer
31.1.2012 17:32 jat22 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
31.1.2012 16:22 LionViky odpovědět
bez fotografie
Pecka, mezi pondělníma animákama jsi prostě nejrychlejší! Díky!!!
31.1.2012 11:58 gotop odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
31.1.2012 11:21 arrba odpovědět
bez fotografie
díky moc
31.1.2012 9:49 mikki24 odpovědět
bez fotografie
dakujem za titulky a za rýchlosť :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Hlavne, že si už zdravý a resty, tie postupne vyrovnáš, my na titulky počkáme.
Držím palce, aby sa
Omlouvám se všem, byl jsem jednak nemocný, druhak se mi díky tomu nasbíralo obrovské množství restů
Btw, já všechno mám nastavené, aby se mi stáhlo na plochu, takže nic hledat v jiných složkách není p
Vrazit na tvrdo do filmu titulky není potřeba, stačí soubor s titulky pojmenovat stejně jako soubor
Proč ne, vždyt to je zdlouhavé - navíc s tím že někdo někdy hodí titulky jinAM, se holt musí počítat
na dobré sa čaká :) ked budú, budú.. dakujeme za tvoju robotu :)
Incredibles.2.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Prosím prosím titulky DíK
Prosím na verzi The.Incredibles.2.2018.720p.WEB-DL.X264.AC3-EVO
2024 titulků (od explosiveskull na verzi HDRip.AC3.X264-CMRG) - to je legitimní slovní průjem!
To znamená, že to dotyčná nějakou dobu (tady konkrétně od 2.10.) neaktualizovala - překlad se potom
Máš pravdu, že tvůj dotaz nikoho neuráží - v podstatě kdybys nenapsal tu omáčku kolem, tak stačil do
To se omlouvám, takhle jsem to určitě nemyslel. Je pravda že jednodušší je lepší, to však neznamená,
Prosím, mohl by někdo udělat ke čtvrté řadě titulky?
Fertig? Je to tu nejake vybielene, nem viem, co to znamena...
Je to nevděčný, ale co chceš. Všechno se zjednodušuje a všichni chtějí mít všechno pohodlně. Myslím,
90%, tak už se snad dnes dočkáme :)
Dovolil bych si ještě doporučit ke stáhnutí další mini - seriál s Davidem T. v hlavní roli. THE ESCA
Film byl svého času docela slavný, dík za práci na překladu.
Ruin.Me.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG.mkv 3.94 GB a další...
prosím přeložil by někdo ten
Prosím o překlad druhé série :-)díky... dobrá volba :-) těším se...
díky, že na tom stále děláš, vážím si tvé práce... jen hezky piánko... my, co se na titulky těšíme,
Diky
Obětoval by někdo svůj volný čas pro překlad tohoto filmu?
Tohle mě vždycky strašně pobaví. Strávíme tvorbou titulků dlouhé hodiny a uživatel ani není schopen
Vyšli WEB-DL.dakujem...klud,na ostatne diely pockam...
Stahuj si titulky ručně, jako všichni ostatní. ;)
Vážně?
všichni tu píšou, že chtějí, aby už byla šestka a jak dobrou práci odvádí
všichni mu děkuje
jsou dva weby kde seženete všechny titulky stačí použít Google a zadat Lethal Weapon (2016) Czech su