The Simpsons S24E05 (1989)

The Simpsons S24E05 Další název

Simpsonovi S24E05 24/5

Uložil
bez fotografie
Slavia Hodnocení uloženo: 21.11.2012 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 190 Naposledy: 13.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 213 599 418 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL, DIMENSION, AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Velké díky patří překladu do SK by ivca993.
Za pomoci EN i SK titulků přeloženo do CZ by UZI.


Enjoy it... ;-)
IMDB.com

Titulky The Simpsons S24E05 ke stažení

The Simpsons S24E05 (CD 1) 213 599 418 B
Stáhnout v jednom archivu The Simpsons S24E05
Ostatní díly TV seriálu The Simpsons (sezóna 24)
titulky byly aktualizovány, naposled 21.11.2012 18:18, historii můžete zobrazit

Historie The Simpsons S24E05

21.11.2012 (CD1) Slavia Verze 1.1
21.11.2012 (CD1) Slavia Původní verze

RECENZE The Simpsons S24E05

uploader9.12.2012 15:29 Slavia odpovědět
bez fotografie

reakce na 559420


Utíkej, Forreste, utíkej! ;-)
30.11.2012 14:13 lorddeko2 odpovědět
bez fotografie
pls nema nekdo precas na web dl?
22.11.2012 16:46 ivca993 odpovědět

reakce na 559448


z toho si nič nerob, tento týpek mi píše podobné a oveľa horšie veci do každých titulkov :-)
22.11.2012 9:59 Lyrickcze odpovědět
bez fotografie

reakce na 559665


Ajo, uz jo. Vcera kdyz jsme to psal tak jeste nebyly :-)
uploader22.11.2012 1:05 Slavia odpovědět
bez fotografie

reakce na 559661


Co vím, tak tu jeho titulky jsou, ale pod jménem Honza_20X ;-)
22.11.2012 0:20 Lyrickcze odpovědět
bez fotografie
Diky, ale neda mi to nezeptat se - Shadowman uz nepreklada :-(
uploader21.11.2012 16:08 Slavia odpovědět
bez fotografie
Už se pracuje na korekci ;-)
Nekamenujte mě...
21.11.2012 14:05 forrest11 odpovědět
bez fotografie
tak a uz mame preklad plny chyb aj v cestine :-) o moj boze..a bez jedinej upravy, vsetky chyby krasne skopirovane a prelozene..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Otitulkoval by to někdo?Díky,počkám si!!
Uvidím, až je odkoukám, zatím jsem k nim ale nenašla kvalitní materiál.
Fist And Furious mě zaujalo
Vidím, že toho máš hafo. Směle do toho, budu se těšit ;-)
Moc prosím o překlad všech epizod v 6. sérii, předem velké díky!
Moc prosím o překlad.
No já nevím nečekal jsem moc ale přišlo mi to zbytečně natáhlé, a až na posledních pár minut nudné..
Uvažuju nad překladem, ale zatím jsem neměl ani prostor si to pustit a časem teď dvakrát neoplývám :
Moc díky.
Taktiež sa pripájam o preklad. Pekne prosiiiiiím. ĎAkujem
Hrozně moc se těším na titule. :)Budu se těšit.Děkuji.No pekne ďakujem že si sa uvedomilMoc se těším, díky za to, co děláte!
Díky za odpověd, tak snad brzy, už se těším.
To já neovlivním. Schvaluje to admin.
Za The Scoundreals předem děkuju, pokud to teda přeložíte :) . Neplánujete do budoucna např. tohle ?
Ahoj za jak dlouho budou schválené ? Neprudím jen se chci zeptat.
Přidala jsem sem stav překladu, abyste viděli, že se na tom fakt budu snažit něco udělat, kdykoliv m
perry19: za šíření translátoru bude příště ban. tímto přístupem pouze přispíváš k tomu, že filmu vzn
Jasně že ne. "Zabijte smrdlavé chyby." :D :D :D I když jeden neví, jestli se smát nebo brečet. ;-)
Dufam, ze ta to nedemotivuje. Deti si to asi pozru s tym shitom, ale verim, ze je dost ludi, ktorym
To je google translator shit. Co tam chces opravovat? To treba cele prelozit odznova.
Taky tě miluju, brouku.♥ Motivace jako blázen. O důvod víc, proč se nehonit.
Díky ti převelice, na tohle se těším.2019 ITV219
Prosím o titulky k posledním dvou dílům druhé série, 15 a 16. Moc děkuji :)
Paráda, moc se těším :-) Děkuji