The Simpsons S24E08 (1989)

The Simpsons S24E08 Další název

To Cur with Love 24/8

Uložil
kolcak Hodnocení uloženo: 21.12.2012 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 173 Naposledy: 26.9.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 726 655 076 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Simpsons.S24E08.To.Cur.With.Love.720p.WEB-DL.DD5.1.H264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravené časovanie na WEB-DL
Titulky: ivca993
IMDB.com

Titulky The Simpsons S24E08 ke stažení

The Simpsons S24E08 (CD 1) 726 655 076 B
Stáhnout v jednom archivu The Simpsons S24E08
Ostatní díly TV seriálu The Simpsons (sezóna 24)

Historie The Simpsons S24E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Simpsons S24E08

21.12.2012 12:28 PurGator odpovědět
bez fotografie
vďaka pasuje aj na The.Simpsons.S24E08.To.Cur.With.Love.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
misiksik: 100%?? Dobře Ty :)))Diky moc za titulkyVyšli Blu-Ray.
Díky, vážím si toho (a omlouvám se za ten výpad). Jestli je tak brutální odhad jen ze strachu z toho
Rozdiely sú rôzne a je ich veľa, ale ty ideš ako tiger a lev dohromady!
vida, jaké máš pěkné, milé a věcné příspěvky....
Clear díky za tvou práci, titulky od tebe jsou záruka kvality, už se moc těším :)
Dharter: Přesně tak.. :-)HAHA pakoss,to máš na CO!!!
Čistě kvůli tobě doufám, že je překladatelka vydá o Vánocích 2019. Chápeš, co je odhad? Zatím dochoď
Už je vonku Bluray 1080p. Anglicke titulky prikladam
Proč si titulky nemůžu stáhnout? Už maj bejt den hotoví... Tak v čem je problém? Ale tady je problém
Já doporučuji rozumnou rychlost, aby titulky za něco stály :)
https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych
Anglicke titulky tu, je to vonku v super obraze 1080 - prelozi niekto ?
Pripájam sa k žiadosti o preklad seriálu. :-)
Pripájam sa k žiadosti o preklad 3. série. :-)
prosim zda se ujme nekdo 5serie/lukascoolarik preklada jen 4serii/
Předem moc děkuji :)Áno, už som to napísal aj tam.
Ahoj už vyšli BRripy. Zkus to prosím stihnout co nejrychleji. :) Moc děkuji za tvou snahu.
Yeap :) ...Chuck si to zaslouži ;)
Písal si aj pod posledné titulky, či to náhodou nebude, alebo neprekladá pôvodný prekladateľ?
Ahoj, robím to pre:

Bird.Box.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO
Bird.Box.2018.WEBRip.XviD.MP3-FGT

zvyšné
Presne tak! Ale lidi dneska skoci na spek kdejakymu fraudingu (jak jednou povidala pani Krnacova, zp
Ještě bych měl dotaz. Na jaký release děláš překlad? Děkuji za odpověď :-)
díky ti, že k tomuhle filmu tvoříš titulky, těším se na ně !:-)
děkuju za to, že k tomu filmu děláš titulky... !:-)
Děkuji moc za překlad. Ji šikulka :-)
Dark Web musela být makačka. Titulky jsou skvělé!
díky, to bude zajímavý film... těším se!