The Simpsons S25E18 (1989)

The Simpsons S25E18 Další název

The Simpsons S25E18, Days of Future Future 25/18

Uložil
KeeperX Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.4.2014 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 642 Naposledy: 18.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 104 824 652 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S25E18.HDTV.x264-LOL, The.Simpsons.S25E18.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The Simpsons S25E18
Days of Future Future
Dny budoucí budoucnosti



Dnes se podíváme do trochu zvláštní budoucnosti Simpsonových:-)


Sedí na:
The.Simpsons.S25E18.HDTV.x264-LOL,
The.Simpsons.S25E18.720p.HDTV.X264-DIMENSION


Letos překlad v týmu: KeeperX a auter

Přečasování na WEB-DL: auter.
Chyby v překladu a požadavky na přečas do komentářů.

Užijte si titulky!
IMDB.com

Titulky The Simpsons S25E18 ke stažení

The Simpsons S25E18 (CD 1) 104 824 652 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S25E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 25)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Simpsons S25E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Simpsons S25E18

10.5.2014 12:42 mikki24 odpovědět
bez fotografie
vdaka ;-)
15.4.2014 21:00 marhijani2 odpovědět
bez fotografie
dik! :-)
15.4.2014 20:18 toomb108 odpovědět
bez fotografie
dekuju, good job.
15.4.2014 8:35 hematitek odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
14.4.2014 23:41 loucaq odpovědět
bez fotografie
moc díky, těším se na každý nový díl a díky tobě (vám) máme i skvělý překlad!
14.4.2014 19:20 fllipy odpovědět
bez fotografie
díky
14.4.2014 16:35 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nijak. Musí to přidat.
Mirandovo varování... muhehe... běžně se překládá "přečíst práva"
Nepodívá se na to někdo ? díky :-)Děkuju :-)
Niekoľkokrát som vyskúšal upload viacerých titulkov. Nahrať viacero titulkov k seriálu je možné iba
Nevím, jak je to u jiných překladů, ale znám několik překladatelů Asie, kteří své titulky nahrávají
Přeloží to prosím někdo?Přeložil by někdo tuhle fajn komedii?Worth.2021.HC.1080p.WEB-DL.DD5.1.x264-EVOMohl bych se zeptat jestli titulky budou :D
Tieto titulky *.ass pasujú na Mission.Possible.2021.KOREAN.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-tG1R0 - pou
Dík. To mě nenapadlo takhle hledat, protože na takových místech jsou obvykle ukradené, nebo strojové
Našla jsem na ulozt. Mission Possible 2021 titulky ve formátu ass
A kde ty CZ titulky jsou? Zadal jsem korejský, anglický, i znakový název do dvou vyhledávačů a nic.
S02E07 titulky budou doufam :-) diky.ĎakujemĎakujemDíky
kdybys potřeboval pomoct s překladem, můžu zase po večerech překládat.
Jo to chápu, někdy to je fakt detektivní práce.... Čekal jsem že řekneš září :-) jinak kdybys měl in
The Green Knight bych tipl na druhou půlku října.
The Deep House těžko říct. Pokud by šel v dohledn
cau nevíš kdy výjdou webripy The deep house Green night ? díky za info
S trochou štěstí to vyjde za 2,5 týdne na VOD. Jsem si jist, že pak se někdo najde.
Ďakujem
To s tebou souhlasím, před mnoha lety jsem na tento film četl velice zajímavou recenzi v časopise KI
Prosím o preklad tohto dobrého filmu. Ďakujem :-)
Čarodějnice ...... podivá se na to někdo ?
Tohle by si ale zasloužilo překlad.Zapsání není blokaceDíky