The Simpsons S25E21 (1989)

The Simpsons S25E21 Další název

The Simpsons S25E21 Pay Pal Kamarád za prachy25/21

Uložil
auter Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.5.2014 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 309 Naposledy: 4.12.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 124 511 650 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S25E21.Pay.Pal.WEB-DL.x264.AAC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The Simpsons S25E21
Pay Pal
Kamarád za prachy

Díl o přátelství

Sedí na:
The.Simpsons.S25E21.Pay.Pal.WEB-DL.x264.AAC
The.Simpsons.S25E21.Pay.Pal.720p.WEB-DL.x264.AAC
a snad i na:
The.Simpsons.S25E21.Pay.Pal.720p.WEB-DL.DD5.1.AAC2.0.H.264-YFN
The.Simpsons.S25E21.Pay.Pal.1080p.WEB-DL.DD5.1.AAC2.0.H.264-YFN

Letos překlad v týmu: KeeperX a auter

Chyby v překladu a požadavky na přečas do komentářů.

Užijte si titulky!
IMDB.com

Titulky The Simpsons S25E21 ke stažení

The Simpsons S25E21 (CD 1)
124 511 650 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S25E21
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 25)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 13.5.2014 12:30, historii můžete zobrazit

Historie The Simpsons S25E21

13.5.2014 (CD1) auter Opraveno časování poslední scénky + pár drobností.
12.5.2014 (CD1) auter Původní verze

RECENZE The Simpsons S25E21

13.5.2014 8:22 mmacoo odpovědět
bez fotografie

reakce na 746868


A mrkni prosím aj na text v čase 08:26, nech už to máme kompletné :-) Ďakujem
uploader13.5.2014 7:46 auter odpovědět

reakce na 746821


Aha, posouval jsem to asi na třech místech, tohle jsem musel přehlídnout. Odpoledne na to mrknu.
12.5.2014 23:26 mmacoo odpovědět
bez fotografie
Záverečná scéna asi nie je prečasovaná, ale inak moc dík za titulky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak sem se dockal,,Moc ti dekuji ze si se na to vrhnul))
Diky.dikyVýborně! Posílám motivační hlas. :-)
Jsem myslel ze už je. Takže budu pak i jedničku.
No nene :-D Bude i jednička? Pěkně prosím! :-D
take se pridavam s prosbou
První díl v pondělí vyšel, ale ještě tam nedodali CZ/SK titulky.
Pustil jsem se do prvního dílu, ten SkyShowtime tu bude asi až od půlky února. :)
Spoustu věcí, na které se zde ptáte, vyřeší přečtení nových pravidel https://www.titulky.com/?Bonus_
To je hezký. :-) Díky Kočičákovi budeme mít od tebe filmíky! Kočičák jich má v zásobě ještě hodně. :
Ratchet vypadá jako kočka, ale není to kočka. Má blíže k lišce. Onehdá na PS2 tyhle hry (Ratchet a C
Venku teprve CAMrip (kvalita otřesná), titule nikde.
Mám jakousi podivnou, překvapivě se objevivší, náklonnost k tomu Kočičákovi. :-)
Tyhle filmy jsou sice moje gusto, ale teď toho mám v plánu tolik, že nevím, kdy se k tomu dostanu. T
Prosím o titulky.
Treba počkať.
"Během pár dní někam umístíme předešlý ceník a email, kam si o bonusy psát."
Bylo by možné dát sem odkaz na výběr dárků dle starých pravidel? Omlouvám se ale nikde jsem ho nenaš
Prosím našiel by sa niekto, kto by mohol tento seriál preložiť? Určite by si našiel kopec fanúšikov
Děkuji moc za snahu :)Také prosím o překladDěkuji moc ❤️Také bych se přidal.
Za každé stiahnutie sa už body asi nepripisujú (dedukujem to z toho, že každý má body len po stovkác
To je jedno...diky :)Divácké hlasy?
Máš po bodu i za každé stažení (jak je to u neuvedeného zdroje netuším - body jsem nikdy nesledoval,
A proč třeba má někdo už několik tisíc a přítom ani jedny jako svůj překlad?
Jako já třeba kvůli odměnám nepřekládám. Ten počet bodů jsem spíš sledoval pro sebe, jako takovou ry


 


Zavřít reklamu