The Simpsons S26E07 (1989)

The Simpsons S26E07 Další název

Simpsonovi 26x07 Blazed and Confused 26/7

Uložil
KeeperX Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.11.2014 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 082 Naposledy: 21.6.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 136 061 146 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S26E07.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The Simpsons S26E07
Blazed and Confused

Překlad sponzorovala TrickaZeSerialu.cz


Nový učitel bude zatápět Bartovi a Homer vezme rodinu na Burning mana


Sedí na:
The.Simpsons.S26E07.HDTV.x264-KILLERS

Překlad v týmu: KeeperX a auter

Přečasování na WEB-DL: auter.
Chyby v překladu a požadavky na přečas do komentářů.


POMOC S PŘEKLADEM: Pokud vás napadá vtipný překlad klubu Touch of Class / Ass, šup s ním ke mě do komentářů :-)

Užijte si titulky!

www.edna.cz/simpsons
IMDB.com

Titulky The Simpsons S26E07 ke stažení

The Simpsons S26E07
136 061 146 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S26E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 26)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.11.2014 21:14, historii můžete zobrazit

Historie The Simpsons S26E07

17.11.2014 (CD1) KeeperX  
17.11.2014 (CD1) KeeperX  
17.11.2014 (CD1) KeeperX Původní verze

RECENZE The Simpsons S26E07

17.12.2014 22:20 GabrielCZ odpovědět
bez fotografie
thx :o)
29.11.2014 13:55 mcvlasy odpovědět
bez fotografie
Díky
25.11.2014 16:38 mr.torture odpovědět
bez fotografie
dekuji
25.11.2014 0:02 barakares odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
21.11.2014 17:30 LionViky odpovědět
bez fotografie
díky
21.11.2014 8:54 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji. :-)
19.11.2014 20:06 Blondeeee odpovědět
díky
uploader19.11.2014 7:11 KeeperX odpovědět

reakce na 802694


Díky:-) btw to překládá ještě někdo jinej?
18.11.2014 23:00 pastiller odpovědět
bez fotografie
diky moc, od tebe ten preklad aspon sedi... :-)
18.11.2014 20:16 czdevil odpovědět
Díky!!!
18.11.2014 17:42 Substance242 odpovědět
Willem Dafoe? Nice. :-)
18.11.2014 16:11 Niloko odpovědět
bez fotografie
Dakujem...
uploader17.11.2014 23:48 KeeperX odpovědět

reakce na 802351


Diky, na časování si základnám:-))
17.11.2014 22:47 RougeWith odpovědět
bez fotografie
Moc díky, tvoje titulky na Simpsnovi jsou nejlepší, jsou plynulé u všech slov bez posunutí o několik vteřin. Toho si vážim :-DD
17.11.2014 21:55 marhijani2 odpovědět
bez fotografie
dik
17.11.2014 21:22 FelipeMassa odpovědět
bez fotografie
Děkuji
uploader17.11.2014 21:14 KeeperX odpovědět

reakce na 802283


Díky, při korekci jsem to asi přehlídnul
17.11.2014 20:58 SheppOne odpovědět
Díky za titulky. Jen poznámka: píše se motýlí křídla, ne motýlý ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Father.Mother.Sister.Brother.2025.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.x265-KUCHU
Ďakujem a držím všetky prsty! (aj tie na nohách....)
Děkuji, že ses toho ujal. Našla jsem ještě Ultradox, kde kromě ruského jednohlasého rychlodabingu po
je nejake info ohladom ofiko tituliek?Na HBO Max u nás 8.3.titulky by boli fajn
Vypadá to fakt dobře, scénarista dělal na "Faudě". Jdu do toho. Mimochodem našel jsem několik verzí
Zdravím, také prosím o překladd. Děkuji a přikládám EN titulky.
Nahrával som túto kvalitnú BluRay verziu na WS. Drommer.AKA.Dreams.2024.RERIP.1080p.BluRay.DD 5.1.x2
Napiš mi na e-mail.Jitoz, aku mas verziu?
Arva.AKA.Orphan.2025.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264.HuN-No1
The.Bluff.2026.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Resurrection 2025 2160p HQ WEB-DL H 265 DTS-ADWeb [24,43 GB] Resurrection.2025.2160p.WEB-DL.DDP5.1.H
Vďaka.Díky¨)To vypadá dobře. Kouknu na to.
A nezaujalo by třeba tohle https://www.titulky.com/pozadavek-11874802-Band-of-Spies.html? Aktuálně t
Děkuji.
najdeš na WS Camorra {Gang War in Naples} Fabio Testi-Jean Seberg (Pasquale Squitieri Italy-1972) It
Super! Díky
Marně sháním tento film, ale torrenty nedávám. Poradí někdo?
VOD 10.3.Paráda.
Nie som zdatný v angličtine na úrovni prekladateľa, tak neviem zhodnotiť, či sa jedná o AI preklad z
Neskutočne sa na tento film teším a bol by som vďačný za titulky, určite po tej dobe už musia existo
Prasačiny imdb/lgbt kliky. Ď za info
VOD bude nejspíš 24.3. a samozřejmě s titulky
VOD 31.3.prosim o překlad