The Simpsons S26E07 (1989)

The Simpsons S26E07 Další název

Simpsonovi 26x07 Blazed and Confused 26/7

Uložil
auter Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.11.2014 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 302 Naposledy: 12.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 708 306 630 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S26E07.Blazed.and.Confused.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The Simpsons S26E07
Blazed and Confused

Překlad sponzorovala TrickaZeSerialu.cz

Nový učitel bude zatápět Bartovi a Homer vezme rodinu na Burning mana

Sedí na:
The.Simpsons.S26E07.Blazed.and.Confused.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb
The.Simpsons.S26E07.Blazed.and.Confused.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb

Překlad v týmu: KeeperX a auter

Chyby v překladu a požadavky na přečas do komentářů.

POMOC S PŘEKLADEM: Pokud vás napadá vtipný překlad klubu Touch of Class / Ass, šup s ním do komentářů.

Užijte si titulky!

www.edna.cz/simpsons
IMDB.com

Titulky The Simpsons S26E07 ke stažení

The Simpsons S26E07
708 306 630 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S26E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 26)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.11.2014 21:24, historii můžete zobrazit

Historie The Simpsons S26E07

17.11.2014 (CD1) auter  
17.11.2014 (CD1) auter  
17.11.2014 (CD1) auter Původní verze

RECENZE The Simpsons S26E07

19.11.2014 6:37 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.